검색어: dont swhou to no one (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

dont swhou to no one

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

delegação do pe vai à argélia to, no terreno, da grave situação que se vive naquele pais.

덴마크어

vi må derfor gøre eu mere gennemskueligt, bl.a. ved at åbne yderligere op for rådsmøderne, understregede rådsformanden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

participação na formulação das políticas a seguir to no futuro significa necessariamente um maior aumento do nosso pessoal altamente qualificado em relação aos anos anteriores.

덴마크어

politisk input ne, vil den fremtidige vækst uundgåeligt betyde, at vi bliver nødt til at supplere vort højt kvalificerede personale i større målestok end i de foregående år.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

to no estudo iii, em que os doentes tratados com trudexa tinham uma duração média de artrite reumatóide de aproximadamente 11 anos, a lesão estrutural articular foi avaliada radiologicamente e

덴마크어

i forsøg iii, hvor de trudexa- behandlede patienter havde haft reumatoid artrit gennemsnitlig i 11 år, mi

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

aprovou igualmente declarações específicas sobre as relações união europeia na to, no âmbito da defesa europeia, sobre o iraque e sobre o processo de paz no médio oriente.

덴마크어

det vedtog ligeledes særlige erklæringer om forbindelserne mellem eu og nato inden for rammerne af den europæiske forsvarspolitik, om irak og om fredsprocessen i mellemøsten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

to no sentido de assegurar uma eritropoiese efectiva, os níveis de ferro devem ser avaliados em todos os doentes antes e durante o tratamento e pode ser necessário iniciar- se tratamento suplementar com

덴마크어

til for at sikre effektiv erytropoiese bør jernstatus evalueres hos alle patienter før og under behandling.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

o relatório final da primeira fase de trabalho, centrado na aplicação das estratégias sindicais, tan- to no plano dos programas como no das ideias, apre-

덴마크어

den afsluttende rapport i henseende til idéer, indeholder en oversigt over de områder, hvor en regionalisering af indsatsen allerede kan spores i forskellige politiske og socialøkonomiske sammenhænge på nationalt plan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

cox to no sentido da realização de uma pré-conferên-cia, bem como pela forma bem sucedida como tem advogado a organização de uma segunda conferência intergovernamental sobre a união po lítica.

덴마크어

cox ningsfuldt, på nogle af de komplicerede områder vedrørende færdiggørelsen af det indre marked, for så vidt angår offentlige indkøb, især telekommunikation og energi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não é possível fazer qualquer der rogação ao regime de responsabilidade externa do aeie: em relação a terceiros, qualquer membro po de ser chamado a pagar integral mente uma dívida do agrupamen to, no caso de este não honrar as suas obrigações.

덴마크어

dette er fastsat udtrykkeligt i forordningen, og det er derfor ikke absolut nødvendigt at nævne det i stiftelsesoverenskomsten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ver declarações do anterior presidente da ft, m. bon, publicadas na imprensa: artigo da «tribune» de 16 de setembro de 2002«… a baixa da notação impede os refinanciamentos previstos»; artigo do «monde» de 16 de setembro de 2002«a descida, ocorrida no final de junho, da notação atribuída à dívida da ft pela agência de notação moody’s […] impediu-nos o acesso ao mercado»; artigo do «financial times» de 16 de setembro de 2002«ft cannot continue to survive when no one wants to lend us money and, on the contrary, when everyone wants to be paid on the nail.

덴마크어

se erklæringerne fra ft's tidligere bestyrelsesformand, michel bon, i pressen: fra en artikel i tribune den 16. september 2002: »… ratingnedsættelse forhindrer planlagt refinansiering«; en artikel i le monde den 16. september 2002: »forringelsen sidst i juni i moody's rating for ft's gæld […] har blokeret for vores adgang til markedet«; en artikel i financial times den 16. september 2002: »ft kan ikke overleve, når ingen vil låne os penge og alle tilmed kræver striks overholdelse af betalingsfristerne på tidligere lån.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,035,922,745 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인