전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e já nos ensinaram como se faz.
og vi har fået at vide, hvordan det skal gøres.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
o objectivo deste módulo é ensinar como aplicar os conhecimentos teóricos ao ambiente de trabalho específico e à situação de produção dos trabalhadores.
formålet med dette modul er at lære, hvorledes den teoretiske viden anvendes i det specifikke arbejdsmiljø og i arbejdstagernes produktionssituation.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
nele se afirma que as minorias religiosas não têm o direito à propriedade, nem o direito de publicar e ensinar, como em toda a união europeia.
der står, at religiøse mindretal ikke har ret til at eje deres ejendom, til at offentliggøre deres holdninger og undervise på samme måde som andre steder i den europæiske union.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
eis que deus é excelso em seu poder; quem é ensinador como ele?
se, ophøjet er gud i sin vælde, hvo er en lærer som han?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a europa é mestra na arte do trabalho, é perita, tem grandes tradições, sabe formar, tem pequenas e médias empresas prontas a ensinar como realizar um trabalho e criar emprego.
europa er en erfaren mester i arbejdets kunst og har nogle stærke traditioner. europa forstår sig på uddannelse, og der er små og mellemstore europæiske virksomheder, som er villige til at undervise i, hvordan man udfører et stykke arbejde og skaber beskæftigelse.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a europa é mestra na arte do trabalho, é perita, tem grandes. tradições, sabe formar, tem pequenas e médias empresas prontas a ensinar como realizar um trabalho e criar em prego.
europa forstår sig på uddannelse, og der er små og mellemstore europæiske virksomheder, som er villige til at undervise i, hvordan man udfører et stykke arbejde og skaber beskæftigelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a utilização óptima dos materiais didácticos para a realização de métodos de ensino como um espaço de problemas didácticos independente.
endelig omtales den rolle, de audiovisuelle hjælpemidler bør spille i undervisningen, de forskellige systemer og de områder, hvor de kan anvendes som pædagogiske hjælpemidler. ler.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o uso da televisão e da internet tem de ser aprendido e também tem de ser ensinado, como é óbvio.
fjernsyn og internet er noget, der skal læres og naturligvis også undervises i.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
os estudantes manifestaramse muito satisfeitos com o seu período de estudos, tanto do ponto de vista do ensino como no que diz respeito aos aspectos socioculturais.
de studerende erklærede sig meget til fredse med deres studieophold både fra et fagligt og socialt/kulturelt synspunkt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
acima de tudo, a consulta política, depende inteiramente daquilo que se assume sobre a importância relativa do ensino como filtro e como investimento.
frem for alt er rådgivningen om, hvil ken politik, der skal følges, helt af hængig af, hvad man går ud fra med hensyn til den relative betydning af uddannelse som filter og som investering.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tanto o ensino como a formação profissional são uma questão de subsidiariedade, como o seu conselho não se cansa de repetir a este parlamento.
undervisning og uddannelse handler om nærhedsprincippet, sådan som rådet aldrig bliver træt af at fortælle parlamentet.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
espero que a comissão europeia leve isto em conta nos seus novos programas para a investigação científica, educação tecnológica e ensino, como por exemplo o comett e o erasmus.
det er rigtigt, at hr. marin i dag i sit indlæg har opsendt en lille prøveballon ved at sige, at der til budgettet yderligere vil blive føjet 500 mio ecu for dette år. lad os håbe ...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.