검색어: estou agora por o filho da minha colega a dormir (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

estou agora por o filho da minha colega a dormir

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

É com prazer que dou o meu apoio a este relatório da minha colega, a senhora deputada erika mann.

덴마크어

jeg stemmer med glæde for denne betænkning af min kollega, erika mann.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

estou grato aos senhores deputados pelas suas perguntas, a que respondo em nome da minha colega, a senhora comissária wallström.

덴마크어

jeg er glad for medlemmernes spørgsmål, som jeg vil besvare på vegne af min kollega, kommissær wallström.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

É por isso que me congratulo com a oportunidade de fazer hoje uma declaração perante esta assembleia em nome da minha colega, a senhora comissária gradin.

덴마크어

jeg er derfor glad for på vegne af min kollega, fru gradin, at benytte lejligheden til at afgive en redegørelse her i dag.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

flynn revisão geral dos acordos de pesca — que irei levar essa questão à atenção da minha colega, a comissária bonino.

덴마크어

flynn vi synes at gøre er at udnytte deres ressourcer, og det bør vi høre op med. det specificeres aldrig, at godtgørelsen skal gå til fiskerisektoren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

certamente será esse o ponto de vista da minha colega, a senhora comissária wallström, que, sei disso, gostaria de responder hoje a esta resolução pessoalmente.

덴마크어

det er i hvert fald min kollega, kommissær wallströms, holdning, og jeg ved, at hun gerne ville have svaret personligt på dette beslutningsforslag i dag.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

senhor presidente, em nome do meu grupo, gostaria de começar, naturalmente, por dar o meu inteiro apoio ao relatório da minha colega, a senhora deputada in' t veld.

덴마크어

hr. formand! på vegne af min gruppe vil jeg naturligvis gerne starte med at give min fulde støtte til fru in' t velds betænkning.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

aceita, pois, em termos gerais, o conteúdo da posição comum e, consequentemente, concordo plenamente com a intervenção da minha colega, a senhora deputada marialiese flemming.

덴마크어

spanien accepterer således generelt den fælles holdning, og i denne forbindelse er jeg helt enig med min kollega fru flemmings indlæg.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

este relatório da minha colega, a senhora deputada po llack, é um exemplo clássico do princípio de pensar em termos globais ao mesmo tempo que se age a nível local.

덴마크어

vores regering og de største politiske partier fortæller os, at amsterdamtraktaten ikke har noget med forsvar at gøre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

senhor presidente, senhores deputados, tenho muito prazer em poder dirigir-me hoje ao parlamento europeu em nome da minha colega, a comissária wallström.

덴마크어

hr. formand, ærede parlamentsmedlemmer, jeg er meget glad for at kunne deltage i europa-parlamentets forhandling på vegne af min kollega, kommissær wallström.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o relatório hermans sobre a dimensão europeia no ensino aborda o contributo especial do ensino do terceiro grau, particularmente no campo da mobilidade de professores e alunos, e concordo plenamente com os comentários da minha colega, a senhora deputada banotti.

덴마크어

hermans-betænkningen om den europæiske dimension på uddannelsesområdet behandler den videre gående uddannelses særlige bidrag, navnlig med hensyn til lærernes og de studerendes mobilitet, og jeg kan helhjertet tilslutte mig min kollega, fru banottis, bemærkninger.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

senhor presidente, lamento que esta noite a minha voz vá ser algo discordante nesta assembleia, se exceptuarmos a da minha colega, a senhora deputada boumediene-thiery.

덴마크어

hr. formand, jeg beklager, at mit indlæg her til aften i parlamentet i modsætning til de andres bliver disharmonisk, med undtagelse af min kollegas, fru boumediene-thiery.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

senhoras e senhores deputados, em nome da comissão europeia e, em especial, em nome da minha colega a co missária edith cresson, agradeço a vossa atenção e a co operação que tivemos até agora.

덴마크어

mine damer og herrer, på vegne af europa-kommissionen og især på vegne af min kollega, fru edith cresson, vil jeg gerne takke for deres opmærksomhed og for vores hidtidige samarbejde.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

senhoras e senhores deputados, em nome da comissão europeia e, em especial, em nome da minha colega a comissária edith cresson, agradeço a vossa atenção e a cooperação que tivemos até agora.

덴마크어

mine damer og herrer, på vegne af europa-kommissionen og især på vegne af min kollega, fru edith cresson, vil jeg gerne takke for deres opmærksomhed og for vores hidtidige samarbejde.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

devo porém dizer que sinto uma simpatia pessoal muito considerável pelo que acaba de ser expresso, pelo que chamarei a atenção da minha colega, a comissária papandreou, pedindo-lhe que estude de novo esta ques tão.

덴마크어

som sagt vil vi se på det igen, men jeg kan desværre ikke i øjeblikket bekræfte, at vi er i stand til at godtage dette ændringsforslag, uanset hvor meget sympati vi kan have for det.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

senhora presidente, senhora comissária, antes de mais, gostaria de pedir desculpa em nome da minha colega, a senhora deputada beer, que infelizmente não pode participar no presente debate e teria gostado de estar entre nós.

덴마크어

fru formand, fru kommissær, indledningsvis vil jeg gerne på vegne af min kollega fru beer bede dem undskylde hendes fravær. hun ville gerne have deltaget i denne forhandling, men er desværre forhindret.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

creio que se trata de um progresso muito significativo para os jogadores e espero que a disponibilidade da minha colega, a senhora comissária anna diamantopoulou, seja aproveitada por forma a que, também neste domínio, se possa entabular um verdadeiro diálogo social.

덴마크어

jeg mener, at det er et stort fremskridt for spillerne, og jeg håber, at de vil tage imod min kollega anna diamantopoulous udstrakte hånd, således at vi også på dette område kan påbegynde en egentlig social dialog.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

votei a favor do excelente relatório da minha colega, a senhora deputada korhola, sobre o compromisso alcançado com o conselho relativamente ao projecto de regulamento do parlamento europeu e do conselho sobre o acesso à informação, participação do público e acesso à justiça em matéria de ambiente.

덴마크어

jeg stemte for fru korholas aldeles glimrende betænkning om det kompromis, der blev opnået med rådet om parlamentets og rådets forslag til en forordning om informationsudveksling, offentlig deltagelse og domstolsadgang i miljøsager.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

senhora presidente, gostaria de usar da palavra em nome da minha colega, a deputada elizabeth lynne, que infelizmente se magoou num ombro por ter caído aqui, nas escadas, quando estava a mostrar a umas pessoas como era de facto perigosa uma determinada escadaria!

덴마크어

fru formand, jeg vil gerne tale på vegne af min kollega, fru lynne, som uheldigvis kom til skade med sin skulder, da hun faldt ned af trappen under et forsøg på at vise, hvor farlig en bestemt trappe er!

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

. senhor presidente, senhoras e senhores deputados, gostaria de juntar a minha voz à da minha colega, a senhora deputada lissy gröner, em apoio a uma votação favorável a esta proposta da comissão que responde a uma necessidade sentida em todos os países europeus e não apenas pelas mulheres.

덴마크어

hr. formand, kære kolleger, jeg tilslutter mig lissy gröner og støtter dette forslag fra kommissionen, som opfylder et behov, man mærker i alle de europæiske lande, ikke bare hos kvinderne.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

perry (ppe). - (en) senhor presidente, desejo começar por dizer que concordo em termos gerais com o documento apresentado pela comissão e concordo sem dúvida com o relatório da minha colega, a senhora deputada heinisch, e com as alterações que recomendou.

덴마크어

hvis vi arbejder på denne betænkning, vil det hjælpe de videregående uddannelser, det indre marked og de unge til at opnå den nødvendige beskæftigelse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,128,853 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인