검색어: nao tem como pq meu celular n tem messenger (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

nao tem como pq meu celular n tem messenger

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

a sua atitude torna claro que o bce não tem como objectivo o pleno emprego.

덴마크어

det faktum, at ecb ikke har fuld beskæftigelse som målsætning, påvirker naturligvis centralbankens holdning.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

se a comissão tem como missão definir objectivos gerais, ela não tem de modo algum de conjecturar sobre decisões através das quais estes poderão ser atingidos.

덴마크어

mens kommissionen har til opgave at fastsætte de overordnede mål, skal den på ingen måde kunne bedømme de beslutninger, gennem hvilke målene skal opnås.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

a medida não tem como objectivo a promoção da cultura e da conservação do património, nos termos do n.o 3 alínea d) do artigo 87.o

덴마크어

foranstaltningen har ikke til formål at fremme kulturen og bevare kulturarven, som omhandlet i ef-traktatens artikel 87, stk. 3, litra d).

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o tribunal reafirma que esta lei não tem como objectivo regular as trocas comerciais e que tanto afecta a venda dos produtos nacionais como a dos produtos importa­dos.

덴마크어

efter to et halvt år blev parret skilt, og de tyske myndigheder nægtede at forlænge opholdstilladelsen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as alterações 29 e 30 foram novamente apresentadas para garantir os ensaios mesmo aos centros cuja investigação não tem como objectivo o registo de fármacos.

덴마크어

Ændringsforslag 29 og 30 er medtaget for også at sikre afprøvningerne i de centre, der ikke forsker med henblik på at registrere lægemidler.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

com efeito, as condições necessárias à concessão da autorização devem permitir estabelecer que o recurso ao modo de financiamento por aie não tem como objectivo a optimização fiscal.

덴마크어

betingelserne for at få indrømmet godkendelsen skal gøre det muligt at fastslå, at adgangen til ordningen med finansiering gennem firmagrupper ikke tager sigte på skatteoptimering.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

assim, a secção entende que a elaboração deste relatório de informação não tem como objectivo a definição das condições de realização de uma verdadeira política comunitária da energia.

덴마크어

det understreger betydningen af denne sektor, der nok kan henføres til en i høj grad regionalt baseret aktivitet, men dog har væsentlige økonomiske og sociale konsekvenser, især i visse lande (portugal, spanien, frankrig, grækenland, italien).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o fundo de ajustamento à globalização não tem como objectivo criar novos empregos em sectores que apresentam oportunidades a longo prazo, antes visa algo totalmente diferente.

덴마크어

globaliseringsfonden har ikke til formål at skabe nye arbejdspladser inden for sektorer med langsigtede muligheder. den har en helt anden målsætning.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

logo, a directiva não tem como objectivo harmonizar, mas sim assegurar igualdade de tratamento a todos os credores e uma abordagem coerente em toda a europa.

덴마크어

formålet med direktivet er altså ikke harmonisering, men sikring af lige behandling af alle kreditorer og en ensartet fremgangsmåde i hele europa.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

ao invés do que julgam muitos colegas, em particular os austríacos, esta directiva não tem como objectivo, da nossa parte, o desejo de controlar os recursos hídricos.

덴마크어

direktivet har ikke til formål, som mange af mine kolleger, især østrigere, tror, at regulere vandets status quo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

contudo, com a questão dos direitos humanos é que isso não tem, com certeza, rigorosamente nada a ver.

덴마크어

disse første ord i menneskerettighedserklæringen er ble vet fremhævet mange gange før for at understrege denne erklærings særpræg i forhold til tidligere erklæringer om rettighederne i frankrig, usa og england, lige siden 1215.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

sabemos agora que a nova comissão não tem, com toda a certeza, a confiança da maioria dos europeus.

덴마크어

vi ved nu, at den nye kommission højst sandsynligt ikke nyder tillid hos flertallet af europæerne.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

ao facto de, pela pri­meira vez, o banco ser presidido por um nacional de um pe­queno país, não deve em meu entender ser dado qualquer significado particular, na medi­da em que o presidente não tem como função promover os in­teresses do seu país de origem.

덴마크어

at det for første gang er en statsborger fra en lille medlemsstat, der varetager formandskabet for banken, bør efter min opfattelse ikke tillægges nogen særlig betydning. formanden har jo netop ikke til opgave at fremme sit lands interesser.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

11.3 os processos de aprendizagem não têm como objectivo êxitos a curto prazo, que põem em questão soluções duradouras, mas sim perspectivas a longo prazo, que apontam para uma durabilidade.

덴마크어

11.3 læreprocessers mål er ikke den kortsigtede succes, som kan stå i vejen for varige løsninger, men det lange perspektiv og tilvejebringelse af bæredygtighed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,799,731,612 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인