전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sou, no entanto, a favor da abolição das restituições à exportação.
men jeg er for afskaffelsen af eksportsubventioner.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
sou, no entanto, muito a favor do encorajamento ao abandono voluntário da produção.
for det tredje, overdragelse af kvoter mellem producenterne skal forbydes i fremtiden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sou, no entanto, muito a favor do encorajamento ao abandono voluntário da produção.
men jeg går stærkt ind for, at der tilskyndes til, at avlerne frivilligt opgiver denne produktion.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
sou, no entanto, a favor da rejeição da posição comum, pois ela é completamente insatisfatória.
men jeg er for en forkastelse af den fælles holdning, da den er fuldstændig utilstrækkelig.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
infelizmente, estas esperanças não se realizaram. esta política que fracas sou no passado e no presente não deve ser prosseguida nem agravada.
til sidst et håb : topmødet i haag, hvor man erkendte faren ved narkotika, anmodede man om, at kampen blev indledt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tal como os meus colegas dos outros países da comunidade e como os dos outros países ocidentais, sou no entanto da opinião que devemos estar presentes em helsínquia.
set ud fra et rent politisk synspunkt er vort blik fortsat rettet mod det sydlige afrika og især sydafrika.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sou, no entanto, infelizmente forçado a comunicar-vos que a comissão ainda não obteve até à data nenhum desses prometidos lugares.
men jeg må desværre meddele dem, at kommissionen til dato ikke har fået en eneste af disse lovede stillinger.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de facto, se se trata de algo que se pas sou no quadro do parlamento, então, certamente, não estou em posição de responder, não me é permitido responder.
for hvis der er tale om et initiativ i parlamentet, så er jeg naturligvis ikke i stand til at svare, jeg har slet ikke lov til at svare.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sou no entanto obrigado a confessar, na minha qualidade de relator da comissão dos assuntos institucionais, que uma maioria não desejava o estabelecimento de uma tal lista, preferindo portanto a afirmação de um princípio claro.
de betingelser, der er sat som grundlag for fristen, er imidlertid ikke overbevisende.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sou, no entanto, a favor de uma regulamentação legislativa, apesar de ter reflectido, durante muito tempo, se uma directiva europeia relativa aos balastros faria realmente sentido.
men jeg går alligevel ind for en regulering via lovgivningen, selvom jeg længe har overvejet, om det overhovedet er rimeligt at udstede et europæisk direktiv om ballaster.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
sou, no entanto, da opinião que a nossa tarefa mais importante é, assegurar a paz comum na união europeia, a prevenção de crises, a supressão do défice democrático e a harmonização no domínio económico.
de nye medlemsstater har også bundet sig til at være med i udviklin gen af en fælles politik.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fizeram estudos de mercado no estrangeiro e contactaram directamente empresas ou representantes visitaram feiras comerciais no estrangeiro e angariaram clientes encontraram a quem conceder uma licença no estrangeiro visitaram um país estrangeiro e encontraram futuros clientes activos criaram pontos de venda noutro país anunciaram numa revista de comércio externo e receberam encomendas pontos de partida um cliente estrangeiro durante uma visita ao sou país viu o seu produto e fez uma encomenda" passivos outra empresa do seu país pediu para exportar o seu produto em conjunto com outros um cliente estrangeiro ouviu falar do seu produto e fez uma encomenda um cliente estrangeiro visitou uma feira comercial no sou país e fez a encomenda uma empresa estrangeira solicitou uma licença para vender o seu produto no estrangeiro um representante/agente nacional ou estrangeiro contactou-a para vender o seu produto no estrangeiro
besøgte messer i udlandet og fandt kunder foretog markedsundersøgelser i udlandet og henvendte sig direkte til virksomheder og repræsentanter fandt én, hun kunne indgå en licensaftale med i udlandet besøgte det pågældende land og mødte kommende kunder satte en annonce i et udenlandsk fagblad og fik en ordre aktiv oprettede et salgssted i et andet land udgangspunkter en udenlandsk kunde, der var på besøg i hendes hjemland, så varerne og afgav ordre passiv en anden virksomhed i hendes hjemland anmodede om tilladelse til at eksportere hendes produkt sammen med andre produkter en udenlandsk kunde hørte om hendes varer og henvendte sig med en ordre en udenlandsk kunde besøgte en varemesse i hendes hjemland og afgav ordre en udenlandsk virksomhed henvendte sig til hende med ønske om at få licens på hendes produkter i udlandet hun fik en henvendelse fra en indenlandsk eller udenlandsk repræsentant/agent, der ønskede at sælge hendes varer i udlandet
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.