인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a linguagem do projecto
projektets sprog
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
qual é, porém, a linguagem do terrorismo?
men hvilket sprog taler terrorisme?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a linguagem do senhor milosevic é a violência!
jeg mener altså, at vi virkelig må indse, at milosevic har planlagt dette an greb på civilister.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a linguagem do senhor milosevic é a violência!
hr. milosevics sprog er vold!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
seleccione aqui a linguagem do conteúdo. editorial urgency of content
vælg her indoldets sprog. editorial urgency of content
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
usemos portanto, se for preciso, a linguagem do mercado único.
jeg ville gerne have et svar herpå af kommissæren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
procurámos utilizá-lo, especialmente quando a linguagem do tratado é clara.
den europæiske union hænger fast i afmagt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
muito embora a linguagem do tribunal de contas seja polida, as críticas são devastadoras.
selv om revisionsrettens sprog er høfligt, er kritikken meget svidende.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
e que foi um disparate — para utilizar a linguagem do futebol —, é algo que se vê agora.
jeg vil nu også delagtiggøre dem i min optimisme, for så vidt angår den europæiske samlings fremtid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cumpre-nos pois assegurar que as nossas gerações mais jovens aprendam a ler a linguagem do nosso cinema.
vi bør derfor sikre, at de nye generationer lærer at læse vores filmiske udtryk.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a linguagem do parlamento, a sua comunicação com os cidadãos que a ele pretendem recorrer, não é a das medidas policiais.
parlamentets sprog, dets kommunikation med borgerne, når de henven der sig til det, er ikke politimæssige foranstaltninger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no âmbito internacional chega-lhes saber uma coisa: que a europa é a alternativa sem compromisso para a linguagem do poder.
på det internationale område er det tilstrækkeligt at vide én ting : at europa er det kompromisløse alternativ til voldens sprog.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
É necessário falar a linguagem do homem da rua antes de falar de políticas macroeconómicas, de sociedades a duas velocidades e de desemprego estrutural.
det er nødvendigt at tale i det sprog, manden på gaden forstår, og derefter tale om makroøkonomiske politikker, dobbelte samfund og strukturel arbejdsløshed.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
o novo formulário co vem também modificar em certos aspectos a linguagem do formulário anterior, a fim de aumentar o grau de precisão das informações a fornecer à comissão nas notificações.
i den nye co-formular er en række af spørgsmålene desuden blevet omformuleret for at gøre det mere klart, hvad det er for oplysninger, kommissionen skal have på anmeldelsen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
brittan, sir leon. — (en) se a opinião da comissão tivesse prevalecido, a linguagem do tratado teria sido perfeitamente inequívoca.
larive (ldr). — (en) jeg har her to breve fra euratomforsyningsagenturet, underskrevet af hr. blanquard, det ene fra december og det andet fra april sidste år, som udtrykkelig nægter en kontrakt på import af sovjetisk uran til fællesskabet med den begrundelse, at prisen er for lav.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
da mesma forma que ouvimos o hamas e a jihad islâmica falar a linguagem do ódio, também vemos os actos de ódio, e tudo isto leva a novas escaladas de violência.
vi oplever et hadefuldt sprog fra hamas og islamisk jihad og også hadefulde handlinger, og det fører alt sammen til yderligere eskalation.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
queremos expressar o horror que todos sentimos perante a manifesta facilidade com que conotações de guerra, a linguagem do ódio e os símbolos da intolerância foram tão prontamente invocados no reino unido.
vi ønsker at give udtryk for den rædsel, også vi føler over, at man tilsyneladende så let har kunnet finde krigeriske associationer, hadets sprog og intolerancens symboler frem i det forenede kongerige.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a fim de assegurar a livre circulação de pessoas surdas na comunidade com fins profissionais, educativos e sociais, foi considerado essencial providenciar o seu acesso à aprendizagem visual das línguas estrangeiras, por meio da sua linguagem preferida, a linguagem gestual do seu país de origem.
for at sikre døves frie bevægelighed i ef i erhvervsmæssigt, uddannelsesmæssigt og socialt øjemed anses det for væsentligt at give dem adgang til visuel indlæring af fremmedsprog ved hjælp af deres foretrukne sprog, deres lands tegnsprog.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
É a linguagem do ódio, do desprezo pela dignidade e liberdade humanas, é a linguagem da violência, dirigida sem discriminação ou escrúpulo, contando mesmo pessoas inocentes entre as suas vítimas.
det taler hadets sprog, foragtens sprog, foragt for menneskets værdighed og friheden, og det taler den vilkårlige, skrupelløse volds sprog, også mod uskyldige.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
esta situação demonstra que há muita gente neste ramo que entende muito bem a linguagem do dinheiro e que, com o sofrimento dos animais, continua a haver ainda muito dinheiro para ganhar. este é que é o autêntico cerne do problema.
jeg vil gerne give min fulde støtte til kravet om, at kommissionen udsteder et direktiv om transportmidlernes beskaffenhed, det være sig biler, tog eller et hvilket som helst andet transportmiddel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: