인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pedi hoje que me facultassem os números do meu governo.
jeg har fået tallene i dag fra min delstatsregering.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
portanto, penso que me será possível continuar o que fiz no decurso do meu mandato.
med den øgede efter spørgsel og den deraf affødte konkurrence vil priserne forhåbentlig falde, hvilket vil bevirke, at endnu flere brugere kan og vil gå over til den teknik.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
por conseguinte, permita-me que me retire após a leitura do meu discurso.
med deres tilladelse går jeg derfor, når jeg har holdt mit indlæg.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
aquilo que me inquieta — e aqui falo no interesse do meu círculo — é o problema da unidade de grandes dimensões.
det, der bekymrer mig — og jeg taler i mine vælgeres interesse her — er problemet med den meget store enhed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
til min skam må jeg høre på tugt, får tankeløst mundsvejr til svar!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
foi acima de tudo isso que me levou a anunciar, também em nome do meu grupo político, que voto favoravelmente o compromisso alcançado.
dette har gjort, at jeg også på min gruppes vegne kan tilslutte mig det indgåede kompromis.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
por isso, queria pedir-lhe que me proporcionasse a oportunidade de dizer ao parlamento que do meu relatório transparece uma clara contradição entre o
jeg vil derfor gerne have lov at sige til parlamentet, at når man læser min betænkning, vil man se en klar modsætning mellem betænkningen og det, jeg sagde i går under forhandlingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
há todavia alguns aspectos das propostas de regulamento em discussão que me permito salientar de imediato em nome do meu grupo parlamentar.
på min gruppes vegne vil jeg gerne fremhæve nogle aspekter af forslagene til direktiv, som nu er under debat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aqueles que me conhecem, sabem que o que menos receio são as dificuldades.
de, der kender mig, ved, at problemer er det sidste i verden, jeg frygter.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
como diz john major, a subsidiariedade pára em londres, apesar do défice democrático a que me referi nas primeiras palavras do meu discurso.
jeg mener, at institutionerne har vendt ryggen til folk.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
não disponho de elementos que me permitam falar em termos gerais, apenas posso falar do meu sector, porque aí falo com conhecimento de causa.
det er tredje gang vi mødes for sammen at gøre unionens til stand op.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
devo dizer que me sinto particularmente orgulhoso com a reacção do meu país, espanha, com a reacção do governo espanhol e com a reacção do conjunto da sociedade espanhola.
lad os undgå at falde i fælden og tro, vi skal beslutte for dem, for jeg tror, at dette er en lejlighed til at støtte disse landes udvikling af demokratisk praksis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
devo dizer que me sinto particularmente orgulhoso com a reacção do meu país, espanha, com a reacção do governo espanhol e com a reacção do conjunto da sociedade espanhola.
og hér må jeg sige, at jeg føler mig særlig stolt af det svar, som mit eget land, spanien, den spanske regering og hele den spanske befolkning har givet.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
senhor presidente, parece que me está a informar que o meu tempo de intervenção se esgotou, pelo que deixarei outros colegas do meu grupo pronunciarem-se sobre este relatório.
det ser ud til, at min taletid er udløbet, og jeg overlader derfor til mine gruppefæller at udtale sig om brinkhorst betænkningen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
certifico que, tanto quanto é do meu conhecimento, as informações prestadas no presente formulário e nos seus anexos e documentos apensos são exactas e completas.
jeg erklærer herved, at oplysningerne i denne formular, bilagene hertil samt vedlagte dokumenter er nøjagtige og fuldstændige.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
senhor presidente, vou falar durante dois minutos em nome do meu grupo, que me pediu que apresentasse uma declaração de voto oficial sobre o relatório brok.
hr. formand, jeg vil tale i to minutter på min gruppes vegne, som har bedt mig om at afgive en officiel stemmeforklaring vedrørende brok-betænkningen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
tanto quanto é do meu conhecimento, as informações contidas no programa de segurança da empresa são autênticas e exactas,
oplysningerne i virksomhedens sikkerhedsprogram efter min bedste overbevisning er korrekte og præcise
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
sua organização interna. É o que significa o parágrafo 4v da resolução do meu relato, e que me parece bastante importante.
af alle disse årsager forekommer det os ønskeligt, at der sker en virkelig begrænsning med hensyn til kon trol af parlamentets retsakter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gostaria de dar a conhecer as razões que me levaram a votar a favor deste relatório, tal como alterado.
jeg vil gerne præcisere, hvorfor jeg har stemt for denne ændrede betænkning.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
desejo expressar a minha profunda apreciação aos mem bros do meu grupo aqui, e aos membros de outros grupos que me propuseram para este prémio.
som det burde være tilfældet med anvendelsen af al ny forskning, er det vigtigt med åbenhed og ordentlig orientering af forbrugerne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.