전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
relativamente ao conteúdo das alterações, deseja va fazer notar que:
også her støtter jeg ændringsforslag nr. 20, som kræver, at der hurtigt bringes et brændstof uden svovl på markedet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
•ou 300 dias de seguro, se ainda não tiver 21 anos (número que passa progressivamente para 15200 pela adição de 120 dias por cada ano decorrido depois de fazer 21 anos).
hvis du var omfattet af socialsikringen før 31. december 1992, skal du for at få tilkendt en pension opfylde ovenstående almindelige betingelser og nedenstående betingelser under ika-etam’s ordning:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
•ou 300 dias de seguro, se não tiver ainda 21 anos (número que passa progressivamente para 4200 pela adição de 120 dias por cada ano decorrido depois de fazer 21 anos). estes 300 dias devem ter sido cumpri-
for at være berettiget til pension, skal du opfylde ovenstående almindelige betingelser og som forsikret hos ika-etam have arbejdet halvdelen af det antal dage, der kræves for at få tildelt en invalidepension på grund af
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zavvos (ppe). — (gr) senhor presidente, deseja va fazer uma correcção à ordem do dia, mais concretamente no que respeita ao relatório, que hoje vai ser discutido, sobre a liberdade de gestão e de investimento dos fundos das instituições de realização de planos de pensões, que irá ser discutido hoje à noite.
da kommissionen afgav sin redegørelse, var der seks medlemmer til stede i salen, og kun tre grupper var repræsenteret på talerlisten. så jeg mener, det er spild af tid at få en redegørelse fra kommissionen, især da den relevante kommissær ikke vil være til stede på fredag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.