인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pode mandar proceder a esta publicação se o achar útil.
artikel 20 skyldnerens urådighed
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
É o melhor sinal que se pode mandar para os mercados financeiros.
dette vil jeg gerne understrege nu, hvor usa netop har fået en ny præsident.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o gestor orçamental pode mandar efectuar as verificações, sob sua responsabilidade.
den anvisningsberettigede kan lade kontrollen foretage under sit ansvar.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
o seu médico poderá mandar realizar alguns testes laboratoriais regulares durante um tratamento a longo prazo com stalevo.
din læge vil måske regelmæssigt tage blodprøver, hvis du får behandling med stalevo i længere tid.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
a agência pode mandar examinar periodicamente o beneficiário de um subsídio de invalidez, a fim de se certificar de que continua a reunir as condições exigidas para receber esse subsídio.
agenturet kan regelmæssigt lade den, der modtager en invaliditetsydelse, underkaste en undersøgelse for at sikre sig, at den pågældende stadig opfylder betingelserne for at modtage denne ydelse.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
não podemos mandar essas pessoas de volta sem podermos garantir a sua segurança.
vi kan ikke sende disse mennesker tilbage uden at kunne garantere deres sikkerhed.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
as medidas restritivas decididas a 16 de setembro, foram julgadas como sendo uma maneira adequada de mandar um aviso político forte ao governo de pretória.
det er den, det drejer sig om. den tragiske måde, hvorpå moçambiques præsident, samora machel, døde, viser os, hvor truet denne fred er.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sempre que a realização das tarefas que lhe são confiadas pelo presente regulamento o exija, a agência pode mandar realizar estudos que financiará com o seu próprio orçamento.
hvis udførelsen af de arbejdsopgaver, som pålægges i henhold til denne forordning, kræver det, iværksætter agenturet undersøgelser, som det finansierer over sit eget budget.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
o que agora estamos a fazer é uma espécie de planos revolucionários que nos vão custar este mundo e o outro- um dinheiro que não temos.
hvad vi er i gang med nu, er en slags himmelstormende planer, som vil koste os det hvide ud af øjnene, og de penge har vi ikke.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
em função dessas análises, poderá mandar efectuar exames complementares em todas as fases da produção ou nos produtos.
den kan på baggrund af disse analyser foranstalte supplerende undersøgelser i samtlige produktionsled eller af produkterne.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
os agentes encarregados do controlo ou as pessoas habilitadas para o efeito podem mandar emitir extractos ou cópias dos documentos referidos no nº 1.
kontrolpersonalet eller andre personer, der er bemyndiget til at foretage sådan kontrol, kan kræve udskrifter eller kopier af de i stk. 1 nævnte dokumenter udleveret.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
mandaram um convite a todos os deputados desta autoridade na semana em que estamos a debater o orçamento. se têm assim tanto dinheiro para gastar, era melhor que o investissem na avaliação de medicamentos.
jeg tror, at dette må være muligt gennem en opvurdering af trepartsdrøftelserne, som efter min mening kan foregå meget grundigere end den højmesse, som den også i år er devalueret til.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
as entidades adjudicantes podem mandar publicar no jornal oficial das comunidades europeias anúncios de contratos públicos de serviços que não estejam sujeitos à publicidade obrigatória prevista pela presente directiva.
de ordregivende myndigheder kan i de europæiske fællesskabers tidende lade offentliggøre bekendtgørelser om offentlige tjenesteydelsesaftaler, som ikke er omfattet af bestemmelserne i nærværende direktiv om obligatorisk offentliggørelse.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
quando as disposições legislativas, regulamentares e administrativas nacionais ou os usos correntes o exigirem, qualquer estadomembro pode mandar subscrever o termo de garantia sob uma forma diferente, desde que tenha efeitos idênticos a os do termo previsto como modelo.
når den enkelte medlemsstats love eller administrative bestemmelser eller sædvaner kræver det, kan den pågældende medlemsstat tillade, at sikkerheden stilles på anden måde, såfremt der herved opnås samme retsvirkning som ved anvendelse af et dokument, der er udformet i overensstemmelse med modellen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
trata-se de comer todos os dias, de trabalhar, de existir, de poder mandar os seus filhos para a escola.
det drejer sig om at spise hver dag, at arbejde, at eksistere, at kunne sende sine børn i skole.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a comissão pode mandar peritos veterinários seus efectuar controlos no local, na medida em que for necessário para uma aplicação uniforme da presente directiva e em colaboração com as autoridades nacionais competentes. a comissão informará os estados-membros do resultado dos controlos efectuados.
kommissionens veterinaersagkyndige kan i samarbejde med de kompetente nationale myndigheder gennemfoere kontrol paa stedet, naar det er noedvendigt for en ensartet anvendelse af dette direktiv. kommissionen underretter medlemsstaterne om resultatet af kontrollen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a autoridade competente deverá efectuar análises regulares dos resultados dos controlos previstos no no. 1 do artigo 14o. em função dessas análises, poderá mandar efectuar exames complementares em todas as fases da produção ou nos produtos.
den kompetente myndighed foretager regelmaessige analyser af resultatet af den i artikel 14, stk. 1, omhandlede kontrol. den kan paa baggrund af disse analyser foranstalte supplerende undersoegelser i samtlige produktionsled eller af produkterne.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
É verdade que esses animais nos custam um dólar por dia- um dinheiro que não damos ao mundo, nem sequer aos nossos desempregados, nalguns casos- mas também é verdade que esses abates são subsidiados.
det er sandt, at disse dyr koster os en dollar om dagen- et beløb, som vi ikke giver til verden og undertiden ikke engang til vores arbejdsløse- men man skal ligeledes huske, at der også gives finansiel støtte til aflivningerne.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
em caso de emergência, se o empreiteiro não puder ser contactado imediatamente ou, tendo sido contactado, não estiver cm condições de tomar as medidas necessárias, a entidade adjudicante ou o fiscal poderão mandar efectuar o trabalho a expensas do empreiteiro.
i hastetilfælde, når entreprenören ikke kan kontaktes øjeblikkelig, eller når han efter at være blevet kontaktet ikke kan træffe de krævede foranstaltninger, kan den konnaherende myndighed eller projektlederen lade arbejdet udføre for entreprenørens regning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
killilea (rde). — (en) o senhor presidente podia mandar imprimir a minha declaração na acta tal como foi feita até ao ponto em que o presidente me cortou a palavra, para que assim a acta da sessão de ontem fique absolutamente correcta.
det punkt, hun omtalte, er faktisk meget vigtigt. jeg håber, at de kan give fru ewing et bedre svar end hidtil, og at de kan få udsat afstemningen, da det er helt urimeligt, at afstemningen skal foregå på dette tidspunkt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.