인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
não me coloca quaisquer dificuldades.
jeg har intet problem med det.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
removi o ícone do lixo do meu ecrã. como é que o posso colocar de volta?
jeg har fjernet papirkurvens ikon fra min desktop. hvordan kan jeg få den tilbage?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vou sair um pouco do âmbito do tratado, do parlamento e de bruxelas, para me colocar no lugar da opinião pública.
jeg vil gå lidt væk fra traktaten, væk fra parlamentets område, og væk fra bruxelles. jeg vil sætte mig ind i den europæiske offentlige mening.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
três delas emanam da comissão dos transportes e do turismo e não me colocam qualquer tipo de problema.
tre af dem kommer fra udvalget om transport og turisme, og de medfører ikke nogen problemer for mig.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
se eu fosse americano ou membro do grupo de cairns, não me daria ao trabalho de voltar à mesa das negociações.
kommentarer til transparenterne var overflødige. på dem kunne man læse »nej til gattastrofen«, »nej til amerikansk business«.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
este voto não me coloca em contradição com as minhas preocupações ambientalistas, pois a co incineração em cimenteiras não é especialmente nociva para o meio ambiente: os fornos de cimento estão efectivamente submetidos a regras rígidas de emissão.
denne stemme bringer mig ikke på kant med mine bekymringer for miljøet, eftersom kombineret forbrænding i cementindustrien ikke er specielt skadeligt for miljøet. cementovnene er nemlig underlagt strenge regler for emissioner.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
embora não me agrade nada a colocação de terras em pousio, esta proposta oferece oportunidades aos agricultores e deve também ser vantajosa para os consumidores.
endelis er jeg helt enig i. at del nuværende sikkerhedsråd, der reflekterer et styrkeforhold fra 1945. overhovedet ikke svarer til verdenssituationen i dag. og derfor bør gennemgå en reform.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gostaria, neste momento, para responder à segunda questão que me colocaram, de evocar a autoridade europeia de supervisão.
jeg vil nu som svar på deres andet spørgsmål gå over til den europæiske tilsynsmyndighed.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
no primeiro travessão, não me coloca qualquer dificuldade a ideia que está por trás do pedido de que se faça referência ao uso de indicadores comuns, e posso informar-vos que no decorrer dos debates no conselho já se chegou a acordo sobre uma referência a estes indicadores no artigo 1º.
i første led har jeg intet problem med ideen bag anmodningen om at nævne anvendelsen af fælles indikatorer, og jeg kan informere dem om, at der under rådets drøftelser allerede er blevet vedtaget en henvisning til disse indikatorer i artikel 1.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
depois de cancún, fomos nós que contribuímos para a trazer de volta ao bom caminho, através do acordo quadro, em 2004, e não me arrependo de ter definido um prazo, em hong kong, para a eliminação dos nossos subsídios à exportação.
efter cancún spillede vi en hovedrolle med at få processen tilbage på sporet gennem rammeaftalen i 2004, og jeg vil ikke undskylde for, at vi i hongkong satte en frist for afskaffelsen af vores ekportsubsidier.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
desejo, contudo, agradecer ao senhor presidente por não me ter chamado à atenção e gostaria de voltar a confirmar a total adesão a este programa da facção política que tenho a honra de representar, salientando o carácter inoportuno de constante re curso a fundos que, afinal, se destinam ao desenvolvimento, nomeadamente no caso do fundo de desenvolvimento regional, que deve, justamente, servir para incrementar novas actividades produtivas e não para conservar as já existentes.
jeg vil alligevel takke formanden for ikke at have afbrudt mig, og jeg vil på ny bekræfte den fulde tilslutning fra den politiske side, jeg har den ære at repræsentere, til handlingsprogrammet, idet jeg vil under strege det lidet formålstjenlige i hele tiden at anvende midler, som er bestemt for udvikling, det vil sige til den regionale udviklingsfond, der netop bør tjene til at fremme nye produktive aktiviteter og ikke til at bevare de allerede eksisterende.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.