전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anexo ii requisitos estat˝sticos do banco central europeu 1 .
anhang ii die statistischen anforderungen der europ˜ischen zentralbank 1 .
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
o bce pode adoptar regulamentos especificando as condic es em que os direitos de verificar ou de proceder recolha coerciva de dados estat sticos podem ser exercidos .
der ezb zur festlegung der statistischen berichtspflichten gegenüber der ezb nicht nachkommen , mit den in diesem artikel aufgeführten sanktionen zu belegen .
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
( 10 ) considerando que os relat rios estat sticos sobre o . balanço das instituiç es mencionadas no no 1 do ar .
( 10 ) die von den in artikel 19.1 der satzung genannten institutionen gemeldeten bilanzstatistiken können auch zur berechnung der höhe der von ihnen gegebenenfalls zu unterhaltenden mindestreserven herangezogen werden .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
que as regras sobre o segredo estat stico aplicadas pelos institutos nacionais de estat stica aos dados estat sticos que coligem em seu pr prio nome devem ser respeitadas ; .
den für die nationalen Ämter für statistik geltenden regelungen zur vertraulichkeit der statistischen daten , die sie selbst erheben , muß rechnung getragen werden .
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
9 . o bce e os bancos centrais nacionais tomar o todas as medidas regulamentares , administrativas , t cnicas e organizativas necess rias para assegurar a protecç o dos dados estat sticos confidenciais .
( 9 ) die ezb und die nationalen zentralbanken sind verpflichtet , alle notwendigen regulatorischen , administrativen , technischen und organisatorischen maßnahmen zum schutz der vertraulichen statistischen daten zu treffen . die ezb legt einheitliche regeln und mindeststandards zur verhinderung einer unrechtmäßigen offenlegung und unberechtigten verwendung fest .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a verificaç o e a recolha coerciva de dados estat sticos ser o efectuados segundo os procedimentos nacionais . os custos do processo ser o suportados pelo inquirido em causa , caso fique provado que o mesmo desrespeitou exig ncias de informaç o estat stica .
( 6 ) widersetzt sich ein berichtspflichtiger der Überprüfung oder zwangserhebung erforderlicher statistischer daten oder behindert er diese , sorgt der teilnehmende mitgliedstaat , in dem die betroffenen geschäftsräume des berichtspflichtigen liegen , für die notwendige unterstützung , einschließlich der sicherung des zugangs der ezb oder der nationalen zentralbank zu diesen geschäftsräumen , um die ausübung der in absatz 1 aufgeführten befugnisse zu ermöglichen .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.