검색어: loop (포르투갈어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

loop

독일어

loop

마지막 업데이트: 2013-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

loop mitz

독일어

schlauf mitz

마지막 업데이트: 2022-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

redirecionar loop

독일어

weiterleitungs-schleife

마지막 업데이트: 2016-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

loop aberto

독일어

offene schleife

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

submachine the loop

독일어

knightfall

마지막 업데이트: 2013-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

injetor com loop

독일어

injektor mit probenschleife

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

tendência de reação em loop fechado

독일어

tendenz für geschlossene rückführschleife

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

atribuir esta marca a todas as imagens seleccionadas@ item: inmenu toggle loop in slideshow

독일어

dieses stichwort allen ausgewählten bildern zuweisen@item:inmenu toggle loop in slideshow

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

10. techspace aero heeft reeds in de loop van 2000 de belgische regering om steun verzocht voor de uitvoering van dit project.

독일어

10. techspace aero heeft reeds in de loop van 2000 de belgische regering om steun verzocht voor de uitvoering van dit project.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a linha é uma das componentes do projecto ambicioso designado pelo nome de « scandinavian express loop ».

독일어

die strecke ist ein teilbereich des ehrgeizigen projekts mit dem namen scandinavian express loop.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

- kh diende vanaf 2005 levensvatbaar te zijn en zou de door nk uitgekeerde winst in de loop der tijd gebruiken om de uitstaande staatsleningen van 41 miljoen eur tegen 2016 af te lossen.

독일어

- kh diende vanaf 2005 levensvatbaar te zijn en zou de door nk uitgekeerde winst in de loop der tijd gebruiken om de uitstaande staatsleningen van 41 miljoen eur tegen 2016 af te lossen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

recomendamos o uso de fone de ouvido com microfone/fones de ouvido, e não de caixas acústicas e microfone, porque às vezes as caixas acústicas podem provocar um "loop de feedback positivo" que, além de causar eco, podem produzir um ruído agudo desconfortável.

독일어

wir empfehlen, dass sie ein headset oder einen kopfhörer und nicht die lautsprecher zusammen mit ihrem mikrofon verwenden, da die lautsprecher manchmal eine rückkopplung verursachen können, was nicht nur zu einem echo führt, sondern auch zu einem unangenehmen schrillen ton.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,155,846,734 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인