검색어: penso mas nao existo (포르투갈어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

penso mas nao existo

독일어

ich denke, aber ich existiere nicht

마지막 업데이트: 2023-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

penso que outros oradores mostraram claramente que essa protecção absoluta não existe.

독일어

ich denke, andere redner und rednerinnen haben deutlich gemacht, daß es diesen absoluten schutz nicht gibt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas não existem essas propostas.

독일어

solche vorschläge existieren aber nicht.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

penso que não existe um conjunto de regras em arquivo, mas não quero responder de improviso, uma vez que não cabe no âmbito da questão.

독일어

ich glaube nicht, dass vorschriften im archiv vorhanden sind, aber ich möchte sehr ungern aus dem stegreif antworten, da das über die anfrage hinausgeht.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas não existe nenhum pedido de modificação.

독일어

doch ein antrag auf Änderung liegt nicht vor.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

existem pontos sensíveis, mas não existe caos.

독일어

gewiss gibt es schwachstellen, aber kein chaos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas não existe atualmente legislação europeia sobre os suportes digitais.

독일어

es gibt allerdings derzeit keine rechtsvorschriften der eu zu digitalen medien.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a comunicação é obrigatória mas não existe um formato harmonizado ao nível da ue.

독일어

berichterstattung vorgeschrieben, es gibt jedoch kein eu-weit harmonisiertes berichtsformat.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas não existe melhor informação do que a dada pelo médico ou farmacêutico.

독일어

denn es gibt keine bessere information als die durch den arzt oder apotheker.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

você pediu para assinar esta mensagem, mas não existem chaves de assinatura configuradas para esta identidade.

독일어

diese nachricht soll signiert werden, sie haben aber für diese identität noch keine gültigen signaturschlüssel festgelegt.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

foi o que sempre pensei, mas não tem de esperar pelas declarações de voto.

독일어

so war dies meines erachtens immer geregelt, aber sie müssen nicht sämtliche stimmerklärungen abwarten.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

desculpe, mas não existem recordes ainda para o jogo "% 1".

독일어

für das spiel„ %1“ existiert leider bisher keine bestenliste.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

os estados-membros já iniciaram a implementação de algumas medidas, mas não existem estratégias globais.

독일어

die mitgliedstaaten setzen einige politische maßnahmen um, es fehlt aber an umfassenden strategien.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

senhor presidente, podemos dizer o que pensamos, mas temos também de fazer aquilo que dizemos.

독일어

man darf sagen, was man denkt, aber man muss seinen worten auch taten folgen lassen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

foi seleccionado o perfil "% 1", mas não existe. verifique por favor a sua configuração do powerdevil.

독일어

es wurde ein nicht vorhandenes profile namens„ %1“ ausgewählt. bitte prüfen sie die einstellungen von powerdevil.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,192,606 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인