검색어: fé em deus (포르투갈어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

fé em deus

라틴어

마지막 업데이트: 2023-11-15
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

fÉ em deus

라틴어

fidimus deo

마지막 업데이트: 2016-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pela fé em deus

라틴어

per fidem

마지막 업데이트: 2019-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

tenha fé em deus

라틴어

마지막 업데이트: 2024-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

fé em deus é justa

라틴어

fides in deum

마지막 업데이트: 2020-08-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a fé em deus é justo

라틴어

fides in deum

마지막 업데이트: 2020-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

confie em deus

라틴어

latim

마지막 업데이트: 2023-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

eu confio em deus

라틴어

português

마지막 업데이트: 2023-10-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque confiamos em deus

라틴어

nom som peccatus meus, peccavit uxore mea

마지막 업데이트: 2021-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

respondeu-lhes jesus: tende fé em deus.

라틴어

et respondens iesus ait illis habete fidem de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

minha confiança está em deus

라틴어

in deo speramus

마지막 업데이트: 2022-08-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

eu acredito em deus, o pai

라틴어

ego _______________________________________________________ ad sedem __________________________________________________ promotus, catholicae ecclesiae atque romano pontifici, eius supremo pastori, christi vicario beati petri apostoli in primatu successori et collegii episcoporum capiti, semper fidelis ero. libero exercitio primatialis summi pontificis potestatis in universa ecclesia obsequar, ipsiusque iura et auctoritatem mihi curae erit provehere ac defendere. praerogativas quoque atque munera romani pontificis legatorum, quippe qui personam gerant supremi pastoris, agnoscam atque observabo. apostolica munera episcopis commissa, nempe populum dei docendi, sanctificandi et regendi, in hierarchica communione cum collegii episcopalis capite atque membris, summa diligentia exsequenda curabo. universae ecclesiae unitatem tuebor, ideoque studiose incumbam, ut depositum fidei inde ab apostolis traditum purum et integrum servetur ac veritates tenendae et moribus applicandae, prouti ab ecclesiae magisterio proponuntur, omnibus tradantur et illustrentur. errantibus vero in fide paternum animum pandam atque omni ope adnitar, ut ad plenitudinem catholicae veritatis perveniant. ad imaginem christi, summi et aeterni sacerdotis, respiciens, pie sancteque agam ac ministerium mihi commissum ita adimplebo, ut, forma factus gregis ex animo, fideles in christiana perfectione adipiscenda confirmare valeam. disciplinam cunctae ecclesiae communem fovebo et observantiam omnium legum ecclesiasticarum, earum imprimis quae in codice iuris canonici continentur, sollerter insistam, semper advigilans, ne mali usus irrepant praecipue circa ministerium verbi et sacramentorum celebrationem. diligentem curam in temporalibus ecclesiae bonis administrandis ponam, iis potissimum quae ad divini cultus exercitium, ad cleri aliorumque ministrorum honestam sustentationem, necnon ad sacri apostolatus et caritatis opera collata sunt. in explendo mandato mihi commisso omnes presbyteros et diaconos, ordinis episcopalis providos cooperatores, necnon religiosos et religiosas unius eiusdemque operis participes, peculiari dilectione prosequar. itemque de sacris vocationibus provehendis maximam curam habebo, ut spiritualibus necessitatibus in tota ecclesia convenienter consulatur. laicorum dignitatem propriamque ipsorum in ecclesiae missione partem agnoscam et proveham. opera vero missionalia ad gentium evangelizationem fovendam peculiari sollicitudine curabo. ad concilia ceterasque legitimas actiones collegiales vocatus, nisi impediar, ipse adero vel opportune respondebo. statutis temporibus vel occasione data apostolicae sedi rationem de pastorali meo officio reddam, eiusdemque mandata atque consilia simul obsequenter accipiam ac maximo studio perficiam. sic me deus adiuvet et haec santa dei evangelia, quae manibus meis tango.

마지막 업데이트: 2017-08-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a minha esperança está em deus

라틴어

temotio racan

마지막 업데이트: 2017-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

confiança em deus e fazer o bem;

라틴어

spera in deo et fac bonitatem

마지막 업데이트: 2018-01-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

qesqueÇa a tudo, e a todos, tenha fÉ em deus, e viva

라틴어

마지막 업데이트: 2023-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

agir em deuses

라틴어

atore ini deos

마지막 업데이트: 2022-06-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e o meu espírito exulta em deus meu salvador;

라틴어

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

como é bom esperar em deus É bom confiar em deus

라틴어

spera in deo

마지막 업데이트: 2021-12-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pois todos sois filhos de deus pela fé em cristo jesus.

라틴어

omnes enim filii dei estis per fidem in christo ies

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o meu escudo está em deus, que salva os retos de coração.

라틴어

consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,099,207 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인