검색어: graÇa e paz (포르투갈어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

graça e paz

라틴어

gratia et pax domini

마지막 업데이트: 2021-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

luz e paz

라틴어

lux et pax omnis

마지막 업데이트: 2020-01-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e paz na terra

라틴어

pax in terra

마지막 업데이트: 2019-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

justiça e paz abraçaram

라틴어

justitia et pax osculatae sunt

마지막 업데이트: 2020-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

trabalho de sonho de justiça e paz

라틴어

opus justitiae pax

마지막 업데이트: 2020-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

라틴어

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

graça e paz vos sejam multiplicadas no pleno conhecimento de deus e de jesus nosso senhor;

라틴어

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

graça seja convosco, e paz, da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

라틴어

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ora, deus fez com que daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

라틴어

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a timóteo, amado filho: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus nosso senhor.

라틴어

timotheo carissimo filio gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.

라틴어

longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tib

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus, nosso senhor.

라틴어

timotheo dilecto filio in fide gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

graças a vós, e paz da parte de deus pai e do senhor jesus cristo.

라틴어

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

paulo, silvano e timóteo, � igreja dos tessalonicenses, em deus pai e no senhor jesus cristo: graça e paz vos sejam dadas.

라틴어

paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre et domino iesu christo gratia vobis et pa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e tomei a minha vara graça, e a quebrei, para desfazer o meu pacto, que tinha estabelecido com todos os povos.

라틴어

et tuli virgam meam quae vocabatur decus et abscidi eam ut irritum facerem foedus meum quod percussi cum omnibus populi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do espírito é vida e paz.

라틴어

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porquanto o senhor deus é sol e escudo; o senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.

라틴어

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a todos os que estais em roma, amados de deus, chamados para serdes santos: graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

라틴어

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e o livrou de todas as suas tribulações, e lhe deu graça e sabedoria perante faraó, rei do egito, que o constituiu governador sobre o egito e toda a sua casa.

라틴어

et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e o verbo se fez carne, e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade; e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do pai.

라틴어

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,577,796 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인