전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dizendo: havia em certa cidade um juiz que não temia a deus, nem respeitava os homens.
dicens iudex quidam erat in quadam civitate qui deum non timebat et hominem non verebatu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
virás aos levitas sacerdotes, e ao juiz que houver nesses dias, e inquirirás; e eles te anunciarão a sentença da juízo.
veniesque ad sacerdotes levitici generis et ad iudicem qui fuerit illo tempore quaeresque ab eis qui indicabunt tibi iudicii veritate
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
então aqueles dois homens que tiverem a demanda se apresentarão perante o senhor, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver nesses dias.
stabunt ambo quorum causa est ante dominum in conspectu sacerdotum et iudicum qui fuerint in diebus illi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mas, ó senhor dos exércitos, justo juiz, que provas o coração e a mente, permite que eu veja a tua vingança sobre eles; pois a ti descobri a minha causa.
tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pois não se celebrara tal páscoa desde os dias dos juízes que julgaram a israel, nem em todos os dias dos reis de israel, nem tampouco nos dias dos reis de judá.
nec enim factum est phase tale a diebus iudicum qui iudicaverunt israhel et omnium dierum regum israhel et regum iud
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e ele confirmou a sua palavra, que falou contra nós, e contra os nossos juízes que nos julgavam, trazendo sobre nós um grande mal; porquanto debaixo de todo o céu nunca se fez como se tem feito a jerusalém.
et statuit sermones suos quos locutus est super nos et super principes nostros qui iudicaverunt nos ut superducerent in nos malum magnum quale numquam fuit sub omni caelo secundum quod factum est in hierusale
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.