전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
leão
лев
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
novo leão
Новый Лев
마지막 업데이트: 1970-01-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
mico-leão
igrunka l'vinaia
마지막 업데이트: 2014-12-09 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.잘못된 경우 삭제해 주십시오.
francisco leão
Фрэнсис Леон
leão-marinho
Морские львы
마지막 업데이트: 2013-09-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
boca-de-leão
antirrinum
마지막 업데이트: 2014-12-09 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.잘못된 경우 삭제해 주십시오.
dente-de-leão
oduvanchik
o leão come carne.
Лев ест мясо.
마지막 업데이트: 2014-02-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
fugindo de um leão?
Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это - ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
leÃo menorconstellation name (optional)
МАЛЫЙ ЛЕВconstellation name (optional)
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
vírus do leão marinho de são miguel
svinei vezikuliarnoi ekzantemy virus
de dã disse: dã é cachorro de leão, que salta de basã.
О Дане сказал: Дан молодой лев, который выбегает из Васана.
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
diz o preguiçoso: um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
Ленивец говорит: „лев на дороге! лев на площадях!"
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
armada pelos deuses, durga dirigiu-se à batalha montada em um leão.
С оружием в руках, данным ей богами, восседающая на льве Дурга ринулась в бой с демоном.
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
a ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.
Гнев царя – как рев льва, а благоволение его – как роса на траву.
cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
Рев льва и голос рыкающего умолкает , и зубы скимнов сокрушаются;
a vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.
И корова будет пастись с медведицею, и детеныши ихбудут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.
ali não haverá leão, nem animal feroz subirá por ele, nem se achará nele; mas os redimidos andarão por ele.
Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные.
e este, rondando no meio dos leões, veio a ser leão novo, e aprendeu a apanhar a presa; e devorou homens.
И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей