검색어: consumirá (포르투갈어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Maori

정보

Portuguese

consumirá

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

마오리어

정보

포르투갈어

por isso porei fogo ao muro de tiro, e ele consumirá os seus palácios.

마오리어

engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te taiepa o taira, a ka pau i reira ona whare kingi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pois a assembléia dos ímpios é estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.

마오리어

ka pakoko hoki te whakaminenga o te hunga atuakore, ka pau hoki i te ahi nga teneti o nga utu whakapati

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e acenderei fogo no muro de damasco, o qual consumirá os palácios de bene-hadade.

마오리어

na ka tahuna ano e ahau he ahi i roto i te taiepa o ramahiku, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por isso porei fogo � casa de hazael, e ele consumirá os palácios de bene-hadade.

마오리어

engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te whare o hataere, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

levarás muita semente para o teu campo, porem colherás pouco; porque o gafanhoto a consumirá.

마오리어

he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos; e os devorará nas suas fortalezas.

마오리어

ka haua iho te hoari ki runga ki ona pa, whakamoti ai i ona tutaki a pau ake; na o ratou whakaaro hoki

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.

마오리어

ka meinga ratou e koe, kia rite ki te oumu kapura i te wa e riri ai koe: e horomia ratou e ihowa ina weriweri ia, a ma te kapura ratou e kai

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.

마오리어

ko te pouri katoa kei te takoto mai mo ana taonga: ka kainga ia e te ahi, kihai i puhia e te tangata; ma reira e pau ai te toenga i roto i tona teneti

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por isso porei fogo ao muro de rabá, fogo que lhe consumirá os palácios, com alarido no dia da batalha, com tempestade no dia do turbilhão.

마오리어

engari ka ngiha i ahau he ahi ki runga ki te taiepa o rapa, a ka pau i reira ona whare kingi, i runga i te hamama i te ra o te whawhai, i te paroro i te ra o te tukauati

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e eu vos castigarei segundo o fruto das vossas ações, diz o senhor; e no seu bosque acenderei fogo que consumirá a tudo o que está em redor dela.

마오리어

a ka rite ki nga hua o a koutou mahi taku whiu i a koutou, e ai ta ihowa: a ka ngiha i ahau he ahi i tona ngahere, e pau ai nga mea katoa a taka noa, taka noa i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pois israel se esqueceu do seu criador, e edificou palácios, e judá multiplicou cidades fortificadas. mas eu enviarei sobre as suas cidades um fogo que consumirá os seus castelos.

마오리어

kua wareware hoki a iharaira ki tona kaihanga, a kei te hanga temepara; kua meinga e hura kia maha nga pa taiepa: otiia ka tukua atu e ahau he ahi ki runga ki ona pa, a ka kainga e tera ona whare kingi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

agora, pois, por que havemos de morrer? este grande fogo nos consumirá; se ainda mais ouvirmos a voz do senhor nosso deus, morreremos.

마오리어

na kia mate matou hei aha? ka pau hoki matou i tenei ahi nui; ki te rongo ano matou i te reo o ihowa, o to tatou atua, na ka mate matou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

então tropeçará o soberbo, e cairá, e ninguém haverá que o levante; e porei fogo �s suas cidades, o qual consumirá tudo o que está ao seu redor.

마오리어

a ka tutuki nga waewae o te mea whakapehapeha, ka hinga, a kahore he kaiwhakaara mona: a ka ngiha i ahau he ahi ki roto ki ona pa, a ka pau i tera nga mea katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

portanto assim diz o senhor, o deus dos exércitos: porquanto proferis tal palavra, eis que converterei em fogo as minhas palavras na tua boca, e este povo em lenha, de modo que o fogo o consumirá.

마오리어

na reira tenei kupu a ihowa, a te atua o nga mano, mo ta koutou korerotanga i tena kupu, tenei ahau te mea nei i aku kupu i roto i tou mangai hei ahi, ko tenei iwi hoki hei rakau, a ka pau ratou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

uma terça parte de ti morrerá da peste, e se consumirá de fome no meio de ti; e outra terça parte cairá � espada em redor de ti; e a outra terça parte, espalha-la-ei a todos os ventos, e desembainharei a espada atrás deles.

마오리어

ka mate tetahi whakatoru ou i te mate uruta, ka poto atu hoki i te hemokai i roto i a koe; a ka hinga tetahi whakatoru ou i te hoari i tetahi taha ou, i tetahi taha: na, ko tetahi whakatoru, ka titaria e ahau ki nga hau katoa, ka maunu ano i aha u te hoari hei whai i a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,925,606 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인