검색어: onde vc aprendeu a falar português (포르투갈어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Serbian

정보

Portuguese

onde vc aprendeu a falar português

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

세르비아어

정보

포르투갈어

a falar

세르비아어

Причање

마지막 업데이트: 2014-06-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

texto a falar

세르비아어

Текст у говор

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:

세르비아어

i još mi reèe gospod govoreæi:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

uma jovem timorense a falar bunak, tetum, fataluku e português.

세르비아어

prevod: "u bunak / tetum / fataluku / portugalski, kažemo: ja sam u diliju.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

ainda que era filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;

세르비아어

iako i beše sin božji, ali od onog što postrada nauèi se poslušanju.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

세르비아어

sediš i govoriš na brata svog, sina matere svoje opadaš.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

completa o nome de um utilizador que esteja parcialmente escrito e que pertença a alguém com quem você está a falar.

세르비아어

Допуњује делимично откуцан надимак, ако таквог има у тренутном ћаскању.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

logo que eu comecei a falar, desceu sobre eles o espírito santo, como também sobre nós no princípio.

세르비아어

a kad ja poèeh govoriti sidje duh sveti na njih, kao i na nas u poèetku.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eis que, estando tu ainda a falar com o rei, eu também entrarei depois de ti, e confirmarei as tuas palavras.

세르비아어

i gle, dok ti još budeš onde govoreæi s carem, ja æu doæi za tobom, i dopuniæu tvoje reèi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e todos ficaram cheios do espírito santo, e começaram a falar noutras línguas, conforme o espírito lhes concedia que falassem.

세르비아어

i napuniše se svi duha svetog, i stadoše govoriti drugim jezicima, kao što im duh davaše te govorahu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu quero incentivar todos vocês a continuar a aprender, a ensinar um ao outro e a realmente colocar a sua vida nisso, em falar.

세르비아어

Želim da podstaknem sve vas da nastavite da učite, da učite druge i da stvarno posvetite svoj život tome, pričanju.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

interromper a fala do computador ao utilizar o mouse

세르비아어

Заустави рачунарски говор ако кликнем мишем

마지막 업데이트: 2014-06-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ela pode documentar e gravar a fala de línguas ameaçadas.

세르비아어

tehnologija može da dokumentuje ugrožene jezike uz snimanje glasova.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porque, quem há de toda a carne, que tenha ouvido a voz do deus vivente a falar do meio do fogo, como nós a ouvimos, e ainda continue vivo?

세르비아어

jer koje je telo èulo glas boga Živoga gde govori isred ognja, kao mi, i ostalo živo?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

se a autenticação foi bem sucedida, então você saberá que está realmente a falar com o seu amigo. qualquer impostor levará bastante tempo a adivinhar o que você escreveu, pelo que aí os apanhará em flagrante.

세르비아어

Ако је аутентификовање прошло успешно, онда знате да заиста причате с очекиваним саговорником. Варалицима треба да буде тешко да погоде шта куцате, тако да ћете моћи да их ухватите на делу.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.

세르비아어

i glas koji èuh s neba, opet progovori sa mnom i reèe: idi i uzmi knjižicu otvorenu iz ruke onog andjela što stoji na moru i na zemlji.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

então jesus tornou a falar-lhes, dizendo: eu sou a luz do mundo; quem me segue de modo algum andará em trevas, mas terá a luz da vida.

세르비아어

isus im, pak, opet reèe: ja sam videlo svetu: ko ide za mnom neæe hoditi po tami, nego æe imati videlo života.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

(3) aprender a cair (4) tampouco.

세르비아어

(3) naučiti pasti (4) isto tako je teško.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

“(1) aprender a voar (2) não é fácil.

세르비아어

“(1) naučiti leteti) nije lako.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em seguida, ela passa o desafio aos membros do grupo do facebook do "mantendo forte a língua kanienkeha", que são líderes comunitários, professores e estudantes, que estão apenas começando a falar o idioma.

세르비아어

ona zatim izaziva članove facebook grupe "sačuvajte kanienkeha jezik" , lidere zajednice i nastavnike i učenike koji tek počinju da govore ovim jezikom.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,553,816 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인