검색어: magistrados (포르투갈어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Cebuano

정보

Portuguese

magistrados

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

세부아노어

정보

포르투갈어

assim alvoroçaram a multidão e os magistrados da cidade, que ouviram estas coisas.

세부아노어

ug ang katawhan ug ang mga punoan sa siyudad nagubot sa ilang pagkadungog niini.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

quando amanheceu, os magistrados mandaram quadrilheiros a dizer: soltai aqueles homens.

세부아노어

apan sa pagkabuntag na, ang mga maghuhukom nagsugo ug mga polis sa pagsulti nga nag-ingon, "buhii kadtong mga tawhana."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

que se vestiam de azul, governadores e magistrados, todos mancebos cobiçáveis, cavaleiros montados a cavalo.

세부아노어

nga nanagsaput ug azul, mga gobernador ug mga pangulo, silang tanan mga hiligugmaon nga batan-ong lalake, mga magkakabayo nga nangabayo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras, e estes temeram quando ouviram que eles eram romanos;

세부아노어

ug ang mga maghuhukom gisuginlan sa mga polis niining mga pulonga, ug sila nangahadlok sa ilang pagkadungog nga kini sila mga tawo man diay nga romanhon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

preparai contra ela as nações, os reis dos medos, os seus governadores e magistrados, e toda a terra do seu domínio.

세부아노어

andama batok kaniya ang mga nasud, ang mga hari sa mga madianhon, ang mga gobernador niini, ug ang tanang tinugyanan niini, ug ang tibook nga yuta sa ilang ginsakpan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

contigo despedaçarei o pastor e o seu rebanho; contigo despedaçarei o lavrador e a sua junta de bois; e contigo despedaçarei governadores e magistrados.

세부아노어

ug uban kanimo tagtaron ko ang magbalantay ug ang iyang panon sa carnero; ug uban kanimo ipusdak ko ang magdadaro ug ang iyang nayugohan nga vaca; ug uban kanimo ipusdak ko ang mga gobernador ug ang mga tinugyanan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ora, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro havia desaparecido, prenderam a paulo e silas, e os arrastaram para uma praça � presença dos magistrados.

세부아노어

apan sa pagkakita sa iyang mga agalon nga nahanaw na ang ilang kalauman sa panapi, ilang gidakop si pablo ug si silas ug gitaral sila ngadto sa taboan sa atubangan sa mga punoan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

enamorou-se dos filhos da assíria, dos governadores e dos magistrados seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros que andam montados em cavalos, todos mancebos cobiçáveis.

세부아노어

siya nagkabuang sa mga asiriahanon, sa mga gobernador ug sa mga pangulo, sa iyang mga silingan, nga nanagbisti sa katahum gayud, mga magkakabayo nga nangabayo, silang tanan mga batan-ong lalake nga hiligugmaon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porém, não os achando, arrastaram jáson e alguns irmãos � presença dos magistrados da cidade, clamando: estes que têm transtornado o mundo chegaram também aqui,

세부아노어

ug kay wala man nila hikaplagi sila, si jason ug ang pipila sa mga kaigsoonan ilang gitaral ngadto sa atubangan sa mga punoan sa siyudad, nga nanagsinggit, "kining mga tawo nga nakapagubot sa kalibutan, ania nanganhi dinhi usab,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

a multidão levantou-se � uma contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes os vestidos, mandaram açoitá-los com varas.

세부아노어

ug batok kanila nangapil sa paghasmag ang panon sa katawhan; ug sila gihuboan sa mga maghuhukom pinaagi sa paggisi sa ilang mga bisti ug unya gipabunalan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

olhei, levantei-me, e disse aos nobres, aos magistrados e ao resto do povo: não os temais! lembrai-vos do senhor, grande e temível, e pelejai por vossos irmãos, vossos filhos, vossas filhas, vossas mulheres e vossas casas.

세부아노어

ug ako mitan-aw, ug mitindog, ug miingon sa mga harianon, ug sa mga punoan, ug sa ubang katawohan: ayaw kamo kahadlok kanila: hinumdumi ang ginoo, nga maoy daku ug makalilisang, ug pakig-away kamo alang sa inyong mga kaigsoonan, sa inyong mga kaanakan nga lalake, ug sa inyong mga kaanakan nga babaye, sa inyong mga asawa, ug sa inyong mga kabalayan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,022,589,896 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인