전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deverá existir um corrimão debaixo de cada tampão. os corrimãos devem poder suportar as forças aplicadas pelos manobradores quando acedem ao espaço entre os tampões.
estas barandillas deberán soportar las cargas que ejercen los enganchadores de vagones al acceder al espacio entre los topes.
devem providenciar-se meios materiais para evitar as quedas de altura, nomeadamente por meio de resguardos sólidos, suficientemente altos e que comportem pelo menos um rodapé, um corrimão e uma barra intermédia ou um dispositivo alternativo equivalente.
las caídas de altura deberán prevenirse materialmente, en particular por medio de barandillas sólidas, de suficiente altura y que incluyan, al menos, un reborde de protección, un pasamanos y un larguero intermedio o una solución alternativa equivalente.
alguns germes podem invadir o seu corpo pegando carona no espirro ou na tosse de alguém. eles se espalham por meio do contato físico, como um abraço ou um aperto de mão. também podem estar de tocaia em maçanetas, corrimãos, telefones, controles remotos e telas ou teclados de computador.
algunos gérmenes pueden invadir su cuerpo siendo transmitidos en el estornudo o tos de una persona. se propagan a través del contacto físico, como un abrazo o un apretón de manos. también pueden estar al acecho en manijas, pasamanos, controles remotos y pantallas o teclados de computador.