검색어: eu tenho só mais dez minutos (포르투갈어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Arabic

정보

Portuguese

eu tenho só mais dez minutos

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

아랍어

정보

포르투갈어

eu tenho q falar engles e?

아랍어

i gotta talk and engles?

마지막 업데이트: 2014-07-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vós tendes a vossa religião e eu tenho a minha .

아랍어

« لكم دينكم » الشرك « ولي دين » الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

eu tenho estabelecido o meu rei sobre sião, meu santo monte.

아랍어

‎اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

beberás do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.

아랍어

فتشرب من النهر وقد أمرت الغربان ان تعولك هناك.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

eis que eu tenho chamado por nome a bezaleel, filho de îri, filho de hur, da tribo de judá,

아랍어

انظر. قد دعوت بصلئيل بن أوري بن حور من سبط يهوذا باسمه.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. quem não sabe tais coisas como essas?

아랍어

غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

se o meu coração se deixou seduzir por causa duma mulher, ou se eu tenho armado traição � porta do meu próximo,

아랍어

ان غوي قلبي على امرأة او كمنت على باب قريبي

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

dez minutos dirigindo, o inesperado acontece: após 10 minutos, nós completamos a rua 60 e iniciamos o começo da estrada circular.

아랍어

ثم وقع ما لم يكن متوقعاً، بعد عشر دقائق من القيادة: في خلال ١٠ دقائق انتهينا من شارع الستين ووصلنا بداية الخط الدائري ولقينا نقطة تفتيش. .

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu pai, e permaneço no seu amor.

아랍어

ان حفظتم وصاياي تثبتون في محبتي كما اني انا قد حفظت وصايا ابي واثبت في محبته.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

no final das contas, tudo o que eu tenho a dizer é que essa é uma catástrofe de marca maior não apenas para mim, mas para todos os blogueiros, leitores e ativistas.

아랍어

لكن كل الإحتمالات قائمة شكاوى كيدية من النظام المصري خصوصا بعد صفعة حبس إسلام نبيه (إنكليزي)

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas o testemunho que eu tenho é maior do que o de joão; porque as obras que o pai me deu para realizar, as mesmas obras que faço dão testemunho de mim que o pai me enviou.

아랍어

واما انا فلي شهادة اعظم من يوحنا. لان الاعمال التي اعطاني الآب لاكمّلها هذه الاعمال بعينها التي انا اعملها هي تشهد لي ان الآب قد ارسلني.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e eis que eu tenho designado com ele a aoliabe, filho de aisamaque, da tribo de dã, e tenho dado sabedoria ao coração de todos os homens hábeis, para fazerem tudo o que te hei ordenado,

아랍어

وها انا قد جعلت معه أهوليآب بن اخيساماك من سبط دان. وفي قلب كل حكيم القلب جعلت حكمة ليصنعوا كل ما امرتك.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas dirá alguém: tu tens fé, e eu tenho obras; mostra-me a tua fé sem as obras, e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.

아랍어

لكن يقول قائل انت لك ايمان وانا لي اعمال. أرني ايمانك بدون اعمالك وانا اريك باعمالي ايماني.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

aparentemente, a campanha das nações unidas para acabar com a pobreza até 2015 é só mais um desafio a ser enfrentado por muitos países pelo mundo, ainda que alguns poucos países estejam mais perto de suas metas do que outros.

아랍어

يبدو أن حملة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر بحلول عام 2015 مجرد تحد آخر يتعين إنجازه من قبل العديد من البلدان في جميع أنحاء العالم، على الرغم من أن عدد قليل من البلدان أقرب إلى أهدافها من غيرها.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

disse ainda abraão: ora, não se ire o senhor, pois só mais esta vez falarei. se porventura se acharem ali dez? ainda assentiu o senhor: por causa dos dez não a destruirei.

아랍어

فقال لا يسخط المولى فاتكلم هذه المرة فقط. عسى ان يوجد هناك عشرة. فقال لا اهلك من اجل العشرة.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

disse davi a Áquis: se eu tenho achado graça aos teus olhos, que se me dê lugar numa das cidades do país, para que eu ali habite; pois, por que haveria o teu servo de habitar contigo na cidade real?

아랍어

فقال داود لاخيش ان كنت قد وجدت نعمة في عينيك فليعطوني مكانا في احدى قرى الحقل فاسكن هناك. ولماذا يسكن عبدك في مدينة المملكة معك.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

eu acredito que eu tenha compreendido a inteira extensão do amor deles, quando ela me surpreende dizendo: "depois de sete meses na prisão e a tortura que eu sofri, durante a qual eu pensei somente nele e nas minhas crianças, assim que fui solta, sem pedir conselho para ninguém, eu secretamente fui para o quartel-general de segurança da força aérea em damasco".

아랍어

وحين اعتقدت أن شجاعة حبهما تقف عند هذا الحد، تفاجئني هي بقولها: بعد سبعة شهور من بقائي في السجن والعذاب الذي عانيته لم أكن أفكر إلا به وبأولادي، وحالما خرجت ودون أن أستشير أحدًا من أهلي او حتى أن ألتقي بأولادي، ذهبت سرًا إلى باب فرع الأمن الجوي في دمشق.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,726,499 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인