인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eu tenho q falar engles e?
i gotta talk and engles?
마지막 업데이트: 2014-07-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vós tendes a vossa religião e eu tenho a minha .
« لكم دينكم » الشرك « ولي دين » الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu tenho estabelecido o meu rei sobre sião, meu santo monte.
اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beberás do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
فتشرب من النهر وقد أمرت الغربان ان تعولك هناك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eis que eu tenho chamado por nome a bezaleel, filho de îri, filho de hur, da tribo de judá,
انظر. قد دعوت بصلئيل بن أوري بن حور من سبط يهوذا باسمه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. quem não sabe tais coisas como essas?
غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se o meu coração se deixou seduzir por causa duma mulher, ou se eu tenho armado traição � porta do meu próximo,
ان غوي قلبي على امرأة او كمنت على باب قريبي
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dez minutos dirigindo, o inesperado acontece: após 10 minutos, nós completamos a rua 60 e iniciamos o começo da estrada circular.
ثم وقع ما لم يكن متوقعاً، بعد عشر دقائق من القيادة: في خلال ١٠ دقائق انتهينا من شارع الستين ووصلنا بداية الخط الدائري ولقينا نقطة تفتيش. .
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu pai, e permaneço no seu amor.
ان حفظتم وصاياي تثبتون في محبتي كما اني انا قد حفظت وصايا ابي واثبت في محبته.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no final das contas, tudo o que eu tenho a dizer é que essa é uma catástrofe de marca maior não apenas para mim, mas para todos os blogueiros, leitores e ativistas.
لكن كل الإحتمالات قائمة شكاوى كيدية من النظام المصري خصوصا بعد صفعة حبس إسلام نبيه (إنكليزي)
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mas o testemunho que eu tenho é maior do que o de joão; porque as obras que o pai me deu para realizar, as mesmas obras que faço dão testemunho de mim que o pai me enviou.
واما انا فلي شهادة اعظم من يوحنا. لان الاعمال التي اعطاني الآب لاكمّلها هذه الاعمال بعينها التي انا اعملها هي تشهد لي ان الآب قد ارسلني.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e eis que eu tenho designado com ele a aoliabe, filho de aisamaque, da tribo de dã, e tenho dado sabedoria ao coração de todos os homens hábeis, para fazerem tudo o que te hei ordenado,
وها انا قد جعلت معه أهوليآب بن اخيساماك من سبط دان. وفي قلب كل حكيم القلب جعلت حكمة ليصنعوا كل ما امرتك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mas dirá alguém: tu tens fé, e eu tenho obras; mostra-me a tua fé sem as obras, e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.
لكن يقول قائل انت لك ايمان وانا لي اعمال. أرني ايمانك بدون اعمالك وانا اريك باعمالي ايماني.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aparentemente, a campanha das nações unidas para acabar com a pobreza até 2015 é só mais um desafio a ser enfrentado por muitos países pelo mundo, ainda que alguns poucos países estejam mais perto de suas metas do que outros.
يبدو أن حملة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر بحلول عام 2015 مجرد تحد آخر يتعين إنجازه من قبل العديد من البلدان في جميع أنحاء العالم، على الرغم من أن عدد قليل من البلدان أقرب إلى أهدافها من غيرها.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
disse ainda abraão: ora, não se ire o senhor, pois só mais esta vez falarei. se porventura se acharem ali dez? ainda assentiu o senhor: por causa dos dez não a destruirei.
فقال لا يسخط المولى فاتكلم هذه المرة فقط. عسى ان يوجد هناك عشرة. فقال لا اهلك من اجل العشرة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
disse davi a Áquis: se eu tenho achado graça aos teus olhos, que se me dê lugar numa das cidades do país, para que eu ali habite; pois, por que haveria o teu servo de habitar contigo na cidade real?
فقال داود لاخيش ان كنت قد وجدت نعمة في عينيك فليعطوني مكانا في احدى قرى الحقل فاسكن هناك. ولماذا يسكن عبدك في مدينة المملكة معك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu acredito que eu tenha compreendido a inteira extensão do amor deles, quando ela me surpreende dizendo: "depois de sete meses na prisão e a tortura que eu sofri, durante a qual eu pensei somente nele e nas minhas crianças, assim que fui solta, sem pedir conselho para ninguém, eu secretamente fui para o quartel-general de segurança da força aérea em damasco".
وحين اعتقدت أن شجاعة حبهما تقف عند هذا الحد، تفاجئني هي بقولها: بعد سبعة شهور من بقائي في السجن والعذاب الذي عانيته لم أكن أفكر إلا به وبأولادي، وحالما خرجت ودون أن أستشير أحدًا من أهلي او حتى أن ألتقي بأولادي، ذهبت سرًا إلى باب فرع الأمن الجوي في دمشق.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다