검색어: o jirre god se jesus (포르투갈어 - 아프리칸스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

아프리칸스어

정보

포르투갈어

o jirre god se jesus

아프리칸스어

jirre god se jesus

마지막 업데이트: 2019-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e, chegada a hora, pôs-se jesus � mesa, e com ele os apóstolos.

아프리칸스어

en toe die uur kom, het hy aan tafel gegaan en die twaalf apostels saam met hom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

depois disto manifestou-se jesus outra vez aos discípulos junto do mar de tiberíades; e manifestou-se deste modo:

아프리칸스어

na hierdie dinge het jesus weer aan sy dissipels verskyn by die see van tibérias, en hy het só verskyn:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e sentando-se jesus defronte do cofre das ofertas, observava como a multidão lançava dinheiro no cofre; e muitos ricos deitavam muito.

아프리칸스어

en jesus het reg voor die skatkis gaan sit en gekyk hoe die skare geld in die skatkis gooi. en baie rykes het veel ingegooi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e, aproximando-se jesus, falou-lhes, dizendo: foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.

아프리칸스어

en jesus het nader gekom en met hulle gespreek en gesê: aan my is gegee alle mag in die hemel en op aarde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ora, levantando-se jesus, saiu da sinagoga e entrou em casa de simão; e estando a sogra de simão enferma com muita febre, rogaram-lhe por ela.

아프리칸스어

en hy het opgestaan uit die sinagoge en in die huis van simon gekom. en simon se skoonmoeder was aangetas deur 'n hewige koors, en hulle het hom geraadpleeg oor haar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

então, erguendo-se jesus e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: mulher, onde estão aqueles teus acusadores? ninguém te condenou?

아프리칸스어

en toe jesus hom oprig en niemand sien behalwe die vrou nie, sê hy vir haar: vrou, waar is daardie beskuldigers van jou? het niemand jou veroordeel nie?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

voltando-se jesus e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: que buscais? disseram-lhe eles: rabi (que, traduzido, quer dizer mestre), onde pousas?

아프리칸스어

en toe jesus hom omdraai en hulle sien volg, sê hy vir hulle: (1:39) wat soek julle? en hulle antwoord hom: rabbi--dit wil sê, as dit vertaal word, meester--waar is u tuis?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,837,990 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인