검색어: poderia, por gentileza, confirmar o recebimento (포르투갈어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Amharic

정보

Portuguese

poderia, por gentileza, confirmar o recebimento

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

암하라어

정보

포르투갈어

veio para o que era seu, e os seus não o receberam.

암하라어

የእርሱ ወደ ሆነው መጣ፥ የገዛ ወገኖቹም አልተቀበሉትም።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por isso vos digo que tudo o que pedirdes em oração, crede que o recebereis, e tê-lo-eis.

암하라어

ስለዚህ እላችኋለሁ፥ የጸለያችሁትን የለመናችሁትንም ሁሉ እንዳገኛችሁት እመኑ፥ ይሆንላችሁማል።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.

암하라어

ማንም ወደ እናንተ ቢመጣ ይህንም ትምህርት ባያመጣ በቤታችሁ አትቀበሉት ሰላምም አትበሉት፤

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

deus impugna e confirma o que lhe apraz , porque o livro-matriz está em seu poder .

암하라어

አላህ የሚሻውን ያብሳል ፤ ያጸድቃልም ፡ ፡ የመጽሐፉ መሠረትም እርሱ ዘንድ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

tendo ele dito estas coisas, foi levado para cima, enquanto eles olhavam, e uma nuvem o recebeu, ocultando-o a seus olhos.

암하라어

ይህንም ከተናገረ በኋላ እነርሱ እያዩት ከፍ ከፍ አለ፤ ደመናም ከዓይናቸው ሰውራ ተቀበለችው።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas, a todos quantos o receberam, aos que crêem no seu nome, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de deus;

암하라어

ለተቀበሉት ሁሉ ግን፥ በስሙ ለሚያምኑት ለእነርሱ የእግዚአብሔር ልጆች ይሆኑ ዘንድ ሥልጣንን ሰጣቸው፤

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e na multidão uns gritavam de um modo, outros de outro; mas, não podendo por causa do alvoroço saber a verdade, mandou conduzí-lo � fortaleza.

암하라어

ሕዝቡም እኵሌቶቹ እንዲህ እኵሌቶቹም እንዲያ እያሉ ይጮኹ ነበር፤ ስለ ጫጫታውም እርግጡን ማወቅ ባልተቻለ ጊዜ፥ ወደ ወታደሮች ሰፈር ይወስዱት ዘንድ አዘዘ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,925,340 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인