인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
የእርሱ ወደ ሆነው መጣ፥ የገዛ ወገኖቹም አልተቀበሉትም።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
por isso vos digo que tudo o que pedirdes em oração, crede que o recebereis, e tê-lo-eis.
ስለዚህ እላችኋለሁ፥ የጸለያችሁትን የለመናችሁትንም ሁሉ እንዳገኛችሁት እመኑ፥ ይሆንላችሁማል።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
ማንም ወደ እናንተ ቢመጣ ይህንም ትምህርት ባያመጣ በቤታችሁ አትቀበሉት ሰላምም አትበሉት፤
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
deus impugna e confirma o que lhe apraz , porque o livro-matriz está em seu poder .
አላህ የሚሻውን ያብሳል ፤ ያጸድቃልም ፡ ፡ የመጽሐፉ መሠረትም እርሱ ዘንድ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
tendo ele dito estas coisas, foi levado para cima, enquanto eles olhavam, e uma nuvem o recebeu, ocultando-o a seus olhos.
ይህንም ከተናገረ በኋላ እነርሱ እያዩት ከፍ ከፍ አለ፤ ደመናም ከዓይናቸው ሰውራ ተቀበለችው።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mas, a todos quantos o receberam, aos que crêem no seu nome, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de deus;
ለተቀበሉት ሁሉ ግን፥ በስሙ ለሚያምኑት ለእነርሱ የእግዚአብሔር ልጆች ይሆኑ ዘንድ ሥልጣንን ሰጣቸው፤
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e na multidão uns gritavam de um modo, outros de outro; mas, não podendo por causa do alvoroço saber a verdade, mandou conduzí-lo � fortaleza.
ሕዝቡም እኵሌቶቹ እንዲህ እኵሌቶቹም እንዲያ እያሉ ይጮኹ ነበር፤ ስለ ጫጫታውም እርግጡን ማወቅ ባልተቻለ ጊዜ፥ ወደ ወታደሮች ሰፈር ይወስዱት ዘንድ አዘዘ።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.