검색어: ') order by 1 (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

') order by 1

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

outras configurações são opcionais, como a instruçao order by (1).

영어

other settings are optional, as the instruction order by (1).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a sintaxe para uma instrução order by é a seguinte:

영어

the syntax for an order by statement is as follows:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

this directive should have been transposed into national legislation by 1 january 1995.

영어

this directive should have been transposed into national legislation by 1 january 1995.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

contudo, se existir uma cláusula where, esta precede a cláusula order by. asc significa que os resultados serão apresentados por ordem ascendente e desc significa que os resultados serão apresentados por ordem descendente.

영어

however, if a where clause exists, it comes before the order by clause. asc means that the results will be shown in ascending order, and desc means that the results will be shown in descending order.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pode ser por ordem ascendente, descendente, ou com base no valor numérico ou valor de texto. nesses casos, podemos utilizar a palavra-chave order by para alcançar o objetivo.

영어

this could be in ascending order, in descending order, or could be based on either numerical value or text value. in such cases, we can use the order by keyword to achieve our goal.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por tudo isto, tornase especialmente importante que a comissão, nas negociações para o alargamento, adopte o princípio de order by merit , ou seja, as qualificações objectivas serão.o factor decisivo na ordem das integrações.

영어

it is therefore especially important that, before membership negotiations begin, the commission adopts the principle that new members will be accepted by order of merit, in other words, that objective qualifications will be the deciding factor.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

bingfull shipment made for order no. 60336372267387 dear anderson mendes, your order no.60336372267387 has been all shipped on 2013.10.26 19:05. usually, tracking information is available 2 days after the shipment. once you receive your order, please check that it’s in satisfactory condition. then go to “my orders” and confirm order received . if you do not receive your order by the promised delivery date, please contact the seller. it may be due to shipping issues outside of the seller’s control, and the seller can help you to extend the delivery date so the order does not close automatically. if still haven’t received your order or it is unsatisfactory, you can contact the seller or go to “my orders” and open dispute. remember to do this before 2013.12.20 19:05, after which the order will close automatically. shipping note: if the shipping company informs our system that the goods have been received, the delivery time will be shortened. please pay attention to your order status and our notifications. sincerely, aliexpress.com 2013.10.26 19:05 this is an automated system email. please do not reply to this email.

영어

binfull shipment made for order no. 60336372267387 dear anderson mendes, your order no.60336372267387 has been all shipped on 2013.10.26 19:05. usually, tracking information is available 2 days after the shipment. once you receive your order, please check that it’s in satisfactory condition. then go to “my orders” and confirm order received . if you do not receive your order by the promised delivery date, please contact the seller. it may be due to shipping issues outside of the seller’s control, and the seller can help you to extend the delivery date so the order does not close automatically. if still haven’t received your order or it is unsatisfactory, you can contact the seller or go to “my orders” and open dispute. remember to do this before 2013.12.20 19:05, after which the order will close automatically. shipping note: if the shipping company informs our system that the goods have been received, the delivery time will be shortened. please pay attention to your order status and our notifications. sincerely, aliexpress.com 2013.10.26 19:05 this is an automated system email. please do not reply to this email. g

마지막 업데이트: 2013-10-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,923,201 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인