전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mas não vamos aumentá-la ainda mais, vamos sim tentar pôr em evidência os pontos onde é possível trabalhar e avançar em conjunto.
however, the answer is not to exacerbate the divide, the answer is to try and highlight where we can work together and pull in the same direction.
não vamos guardar para nós o bombom galileo, vamos sim oferecê-lo aos nossos parceiros, se eles o desejarem, permitindo-lhes compartilhar das suas grandes vantagens.
we are not going to keep galileo, like a confection, for our own enjoyment, but will offer it to those of our partners who are willing to have it, and we will let those partners share in the great benefits.
vamos, sim, imprimir dinheiro para que os nossos cidadãos disponham atempadamente da nossa nova moeda -o euro -, mas ninguém está aqui a fazer a apologia de uma política orçamental pouco sólida.
we only want to print money to provide the public with our new currency, the euro, on time, but nobody here is talking about an inadequate budgetary policy.
todavia, temos de aplicar relativamente às autoridades da bielorrússia uma estratégia em que, entre outras coisas, digamos o seguinte:'não vamos isolar-vos, vamos, sim, dialogar convosco?.
we must nonetheless apply a strategy towards the belorusian authorities that involves our saying: 'we are not going to isolate you but, rather, conduct a dialogue with you '.