전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bons sonhos
you live here
마지막 업데이트: 2020-07-07
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bons sonhos!
sweet dreams!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tenha bons sonhos
have good dreams
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bons sonhos, linda
hello dear, have a nice day
마지막 업데이트: 2020-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
boa noitr bons sonhos
ola
마지막 업데이트: 2023-08-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
boa noite. bons sonhos.
good night. sweet dreams.
마지막 업데이트: 2023-08-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bons sonhos para voce tambem
sweet dreams to you too.
마지막 업데이트: 2017-08-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
boa noite e bons sonhos.
good night and sweet dreams.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bons sonhos querida boa noite
good morning my love.
마지막 업데이트: 2020-01-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
boa noite meu amor e bons sonhos para voce
sonhe comigo e eu sonharei com você
마지막 업데이트: 2021-06-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
boa noite minha querida e tenha bons sonhos
good night my dear, and have a nice dreams
마지막 업데이트: 2024-04-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
podemos nos preparar melhor para conseguirmos ter bons sonhos.
we can prepare ourselves better in order to have good dreams.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e eu apenas – eu espero que todos nós tenhamos bons sonhos.
and so i just -- i hope we all dream well.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nós somos um povo que vive numa pequena região. queremos viver em paz sem toques de recolher nem bloqueios e dormir horas suficientes e ter bons sonhos em vez de pesadelos.
we want to live in peace without curfews and blockades and to have enough hours of sleep with happy dreams and no nightmares, to play and learn at school. nour, 12 year old.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
em 29 de dezembro de 2009, às 01h13, johnson deixou uma mensagem no twitter dizendo que "todos bons sonhos ... eu estou ficando com um carro novo ...".
==death==on december 29, 2009, at 1:13 a.m., johnson left a message on twitter saying, "sweet dreams everyone...
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
se já não bastasse chorar na vida de vigília, eles têm que chorar em sonhos também! (risos) pelo menos, deixe-nos desejar bons sonhos; vamos ser felizes, pelo menos lá.
poor fellows. they have to cry in the waking life, and they have to cry in dreams also! (laughter) at least, let us wish for good dreams; let us be happy at least there.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: