전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o carnaval é uma data particularmente importante para muitas cidades da região, em que os festejos carnavalescos mais massivas ocorrem no país.
carnival is a particularly important date for many cities in this region, in which the most massive carnival celebrations take place in the country.
em finais do século xix, toda uma série e grupos carnavalescos ocupam as ruas do rio de janeiro, servindo de modelo para as diferentes folias.
==music=====samba===originated in bahia, but developed in rio de janeiro between the end of the 19th century and the first years of the 20th century, the samba is still one of the most popular styles of brazil.
a nosso ver, os discursos não-sérios que a ironia pode causar são carnavalescos já que são detentores do poder de significar não significando...
in my view, the non-serious discourse that irony can generate is carnivalesque, as it encompasses the ability to mean by not meaning.
criado no ano passado pela agência cultural cria cultura, o concurso de marchinhas mestre jonas surgiu para resgatar os antigos bailes carnavalescos, com concurso de fantasias e de marchinhas criadas pela população.
launched in 2012 by the cultural agency cria cultura, the marchinhas contest - named after mestre jonas, in an homage to the musician from belo horizonte - was created to rescue the old carnival dances, with costumes contests and marches composed by the population.
bailes e desfiles carnavalescos, assim como várias outras contingências semelhantes, atuam apenas como catalisadores de um longo processo de degradação interior, em curso no íntimo de inúmeras pessoas que fracassaram como seres humanos.
dances and carnival parades, as well as several other similar contingencies, just act as catalysts of a long process of interior degradation, in the course of the intimacy of countless number of people who have failed as human beings.
com antecipação de ários meses, os jornais trazem anúncios da formação dos ‘clubes carnavalescos’, juntamente com o nome de seu presidente, secretário e membros.
several months beforehand the newspapers carry announcements of the formation of ‘carnaval clubs’, together with the name of their president, secretary and members.
não que a data oficial faça uma grande diferença: em muitos lugares já há uma infinidade de eventos pré-carnavalescos, festas de aquecimento e ensaios para o carnaval, enquanto o ano não começa de fato.
not that it makes any difference: in many places there have already been lots of pre-carnival events, warm up parties and rehearsals, while the year doesn't start properly until the close of carnival.