검색어: decreto federal (포르투갈어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

decreto federal

영어

federal decree

마지막 업데이트: 2010-01-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

decreto

영어

decree

마지막 업데이트: 2015-04-09
사용 빈도: 27
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

decreto real

영어

royal decree

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

decreto-lei

영어

royal decree

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

decreto regulamentar

영어

edict outlining practical measures for the application of a law

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

criada por meio de um decreto federal em 1989, sob a gestão do instituto chico

영어

created by federal decree in 1989, and is managed by the chico mendes institute

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

1871: o decreto de apropriação indígena torna todos os índios responsabilidade do governo federal.

영어

1871: the indian appropriation act makes all indians wards of the federal government.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

o decreto também definiu que as forças armadas e a polícia federal deveriam proteger o território.

영어

the decree also ensured that the armed forces and the federal police should defend the territory.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

o decreto federal 7.508/11 busca conferir empoderamento legal ao processo de articulação interfederativa.

영어

the federal decree 7.508\11 aims to legally empower the inter-federative articulation process.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

nomeado por decreto presidencial de 9 de dezembro de 2013 chefe da agência noticiosa federal russa "rossiya segodnya".

영어

appointed by presidential decree on 9 december 2013 head of the russian federal state news agency "rossiya segodnya".

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

o decreto federal nº 5.296/04, defende que os projetos arquitetônicos e urbanísticos devem atender aos princípios do desenho universal.

영어

federal decree 5296/04 states that architectural and planning projects must comply with the principle of universal design.

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

penso que o parlamento europeu deve muito seriamente manifestar a sua clara desaprovação ao governo brasileiro apoiando todas as iniciativas que prevejam a revisão do decreto federal.

영어

mcmahon (pse). - mr president, in replying to the previous debate, the commissioner said we had to have mutual respect for the laws of the individual member states.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

É gerido pelo instituto nacional de seguridade social inss, criado pelo decreto n. 99.350/1990, instituído como autarquia federal vinculada ao ministério da previdência social.

영어

it is managed by the national social welfare institute instituto nacional de seguridade social - inss, created by decree no. 99.350/1990 and established as a governmental agency connected to the ministry of social welfare.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

publicado no decreto federal nº 6.961/2009, foi usado para definição da concessão de financiamentos ao setor por meio da resolução nº 3.813/09 do conselho monetário nacional.

영어

published in federal decree nº. 6.961/2009, it was used to define the provision of funding to the sector by means of resolution nº. 3.813/09 of the national monetary council.

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

alemanha: o decreto federal de 10 de maio de 2005 relativo aos contratos de o cinas para pessoas com de ciência exige que as agências de contratos públicos federais reservem parte do seu orçamento para contratos que possam ser adjudicados ao cinas para trabalhadores com deficiência.

영어

germany: the federal decree of 10 may 2005 on contracts for workshops for the disabled requires federal procurement agencies to reserve part of their budget for contracts which can be awarded to workshops for workers with disabilities.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a spraying systems não assume responsabilidade em conformidade para com as leis federal, estadual ou local, regras, decretos ou regulamentações.

영어

spraying systems does not assume responsibility for compliance with the federal, state or local laws, rules, ordinances or regulations.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

17 — o bundespatentgerichtshof (tribunal federal de patentes e marcas) também adoptava as directrizes decretadas pelo bundesgerichtshof.

영어

17 — the bundespatentgerichtshof (federal patents and trade marks court) also adopted the guidelines laid down by the bundesgerichtshof.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a vivissecção dos animais obedeceu às normas da lei federal nº 9605 art.32 e decreto nº 3179 art. 17 de 21/09/1999.

영어

the vivisection of the animals complied with the requirements of federal law no. 9605 art. 32 and decree no. 3179 art. 17 dated from 09/21/1999.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

na verdade, a separação e a fraca integração entre os dois sistemas encontram suas origens na promulgação do primeiro marco legal relevante para a gestão das águas no brasil, o código de Águas, de 1934 decreto federal n.º 24.643/1934.

영어

in fact, separation and poor integration between the two systems find their origins in the promulgation of the first relevant legal benchmark for the waters management in brazil, código de Águas [waters code], of 1934 federal decree no.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

antes da constituição federal de 1988, as águas subterrâneas pertenciam ao proprietário do terreno por acessão art. 526 do código civil de 1916, o que permitia sua livre apropriação, salvo prejuízos aos aproveitamentos anteriores ou às águas públicas art. 96 do decreto federal nº 24.643/1934.

영어

prior to the 1988 federal constitution, groundwater belonged to landowners based on the right of accession article 526 of the 1916 civil code, so its appropriation was free of restraints, unless it caused damage to previous uses or public waters article 96 of the federal decree nº 24.643/1934.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

인적 기여로
7,786,517,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인