인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quantos dias você vem de viagem?
how many days are you coming for?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
4. quantos dias você esteve internado(a)?
4. how many days were you in hospital?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
4. quantos dias você quer gastar com a excursão?
4. how many days do you want to spend on the tour?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
como se eu não estivesse aqui quando eu estava nessa viagem! eu estava aqui e igualmente lá.
as if i was not here when i was on that trip! i was here and equally there.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
em quantos dias você não compareceu ao trabalho, mas não estava realmente doente?[$error]responses:
on how many of these days did you not attend work, but were not really ill?[$error]responses:
마지막 업데이트: 2006-08-17
사용 빈도: 1
품질:
insegurança na escola "nos últimos 30 dias, em quantos dias você não foi à escola porque não se sentia seguro na escola?";
insecurity at school "in the past 30 days, how often did you not go to school because you did not feel safe there?";
Às vezes, temos de viagens profissional de alguns dias, esperamos que esses dias, você estava no comando do jantar e dormir as crianças também.
sometimes we have professional travel a few days, we hope that those days, you were in charge of the dining and sleeping children too.
para complementar essa questão, foi perguntado quanto à frequência de uso: “durante os últimos 30 dias, em quantos dias você fumou cigarros?”
to further investigate the issue, participants were also asked about the frequency of use: “in the last 30 days, how many days did you smoke cigarettes?”
cada vez que iniciar um novo ciclo de tratamento, assegure-se que percebeu exatamente quantas cápsulas de cada dosagem necessita tomar cada dia, e quantos dias deve receber esta dose.
each time you start a new treatment cycle, be sure you understand exactly how many capsules of each strength you need to take each day and how many days you will receive this dose.
a pergunta sobre a prática de atividade física foi: "durante os últimos sete dias, em quantos dias você foi ativo fisicamente por pelo menos 60 minutos por dia?"
the question regarding physical activity was: "during the past seven days, how many days were you physically active for at least 60min a day?"
consumo de guloseimas: “nos últimos sete dias, em quantos dias você comeu guloseimas doces, balas, chocolates, chicletes, bombons ou pirulitos?”
sweets consumption: “over the last seven days, on how many days did you eat treats candies, chocolates, chewing gum, bonbons or lollipops?”.
elas poderiam definir a direção da visão da qual você quer gerar uma imagem para suas imagens visuais, de forma que você pode imaginar o que aconteceu quando você estava nesse casamento, por exemplo.
they could define the viewing direction from which you want to generate an image for your visual imagery, so you can imagine what happened when you were at this wedding, for example.
a pergunta referente ao tabagismo ativo foi: “durante os últimos 30 dias, em quantos dias você fumou cigarros?”, sendo considerados tabagistas todos os adolescentes que relataram ter fumado em pelo menos um dos últimos 30 dias.
the following question related to active smoking was asked: “in the last 30 days, how many days did you smoke?”, and adolescents who had smoked one day in the last 30 days were defined as smokers.
a prática de exercícios de força foi definida pela pergunta: "durante uma semana típica normal, em quantos dias você faz exercícios para melhorar o tônus e a força dos seus músculos, tais como musculação ou ginástica apoio sobre o solo, suspensão na barra?".
the practice of muscle-strengthening exercises was evaluated with the question: "during a typical week, how many days do you perform exercises to improve muscle tone and strength, such as weight lifting or gymnastics e.g., support on the ground or hanging on the bar?"