인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quero vc pra mim
quero vc pra mim
마지막 업데이트: 2023-08-29
사용 빈도: 1
품질:
eu quero vc pra mim
i want you for me
마지막 업데이트: 2020-09-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tb quero vc pra mim todo
eu gostaria de poder te ver
마지막 업데이트: 2021-10-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tetum traduzir para inglês
misaun csma 1. prense iklima aprendizazen basea ba kompetensia fiar sarani no abilidade 2. prepara no hakbiit estudante sira nia potensia, interese no talentu atu sai forsa servisu iha nivel mediu kualifikadu, edukadu no professional. 3. dezenvolve eskola profesional adaptivu, fleksibel, tuir normas no valores kultura timor leste 4. estabelese eskola tekniku profesional no sekundaria jeral ho kurikulum no aktividades integradu tuir programa edukasaun professional nebe orienta ba futuru 5. investe estudante sira atu sai asetu ba komunidade, sosiedade, no sai ajensia ba dezenvolvimentu nasaun timor leste visaun csma 1. estabelese eskola ensino tekniku professional no ensino sekundariu jeral hodi forma no transforma ema atu sai ema, hanorin no eduka ema atu sai kristaun diak no sai sidadaun honestu, hakbiit kapasidade no rekursu humanus atu kompete-an iha merkadu trabalho
마지막 업데이트: 2015-12-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
traduzir para inglês aí eu tô esperando vc me chama no whatsapp
translate to english aí eu tô esperando vc me chama no whatsapp
마지막 업데이트: 2022-12-24
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
istÓria badak kona ba harÍ escola missÃo salesiana de nossa senhora maria auxiliadora baucaum traduzir para inglês
tetum translateistÓria badak kona ba harÍ escola missÃo salesiana de nossa senhora maria auxiliadora baucau to english
마지막 업데이트: 2016-05-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nenhum dos documentos do processo foi traduzido para inglês.
none of the documents in the file were translated into english.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
estas duas últimas publicações foram recentemente traduzidas para inglês e para português.
the last two were recently translated into english and portuguese.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
durante um período de transição de um máximo de 12 anos, as patentes europeias com efeito unitário concedidas em francês ou alemão terão de ser traduzidas para inglês.
for a transitional period of maximum 12 years, european patents with unitary effect that were granted in french or german will need to be translated to english.