전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
foi em mas ou menos 1943.
it was around 1943.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e/ou memo/04/100
and/or memo/04/100
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
a personalidade pode ser material ou espiritual, mas, ou há personalidade ou não há personalidade.
personality may be material or spiritual, but there either is personality or there is no personality.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
não existem más ou boas penas de morte.
there is no good or bad use of the death penalty.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
existem crianças hoje cantando mais ou memos as mesmas rimas assim como as crianças faziam centenas de anos atrás, mesmo que não haja crianças viva agora que estavam vivas na época.
there are children today singing roughly the same rhymes as children did hundreds of years ago, even though there are no children alive now who were alive then.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
eu peço desculpa, mas, ou o presidente da comissão apanhou sol a mais, ou então está muito mal assessorado.
excuse me but, either the man has been out in the sun too long or he must have some incredibly bad advisers.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
a liberdade de afixar é um elemento da liberdade de expressão, mas ou existe para toda a gente, ou então não existe para ninguém.
the freedom to put up posters is an element of freedom of expression, but either everyone has it or no one has it.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mas, ou não são perplexidades suscetíveis de tratamento filosófico, ou, então, nunca se materializaram pensadores à altura da tarefa.
but either they are not as susceptible to philosophical treatment or else thinkers up to the task never quite materialized.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
olha não tá perfeita 😒 mas também não tá mal 😊 está mas ou menos _ não está mas com febre ! só um pouco gripada
look, it's not perfect 😒 but it's not bad either 😊 it's more or less _ it's not but with a fever! just a little flu
마지막 업데이트: 2021-11-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dito em palavras simples, é preciso que fique absolutamente claro para nós que relações mas ou menos normais com o sudão só serão possíveis se este fizer o que prometeu e permitir que as instituições internacionais façam o seu trabalho no país.
to put it simply, it must be abundantly clear to us that normal or more or less normal relation with sudan will be possible only if it for once does as it has promised and allows the international institutions to do their work there.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
20% das empresas que participaram num inquérito da comissão19 afirmaram estar interessadas em realizar a sua actividade comercial no mercado interno, mas ou não possuem informação suficiente ou receiam ter de enfrentar problemas de carácter administrativo.
20% of companies responded to a commission survey19 that they would be interested in trading in the internal market, but either do not have enough information or fear that they will run into administrative problems.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
identificar regiões de sobrecarga capazes de induzir o surgimento de microtrau-mas ou disfunções mecânicas tornam este estudo relevante para otimização da vida útil dos atletas, contribuindo para a manutenção da integridade física e fornecendo dados para trabalhos preventivos.
one of the techniques used to assess the pressure exerted at the foot during standing is baropodometry, which quantifies the antero-posterior and lateral oscillations while the subject stands on a force platform.
a villa barbaro, também conhecida como villa di maser ou villa volpi, é uma villa italiana do véneto situada em maser, província de treviso.
villa barbaro, also known as the villa di maser, is a large villa at maser in the veneto region of northern italy.
com efeito, ainda que deplore que os europeus subestimem, muito frequentemente, o drama dos atentados terroristas que reiteradamente atingem civis inocentes nas cidades israelitas, ainda que critique yasser arafat por não ter tido a coragem de apertar a mão corajosamente estendida por ehud barak a escassos dias das eleições, pois bastaria ter dito " sim, mas... " ou " sim, se... ", e optou por dizer " não ", o facto é que israel é um estado democrático, poderoso, bem armado e bem equipado, e é por isso que lhe cabe, não só impedir que a tensão cresça, mas também o dever de tomar iniciativas de paz que sejam aceitáveis para o povo palestiniano.
indeed, while i regret the fact that the europeans all too often underestimate the tragedy of the repeated terrorist attacks on innocent civilians in the israeli villages, while i reproach yasser arafat with not having had the courage to take the hand mr ehud barak courageously extended to him within a few days of the elections -it would have been enough to say 'yes, but...'or 'yes, if... '. but he chose to say 'no'-nonetheless israel is a democratic, powerful, well-armed and well-equipped state.that is why it is up to israel not only to stop the pressure mounting, but also to take peace initiatives that are acceptable to the palestinian people.