인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
proponho que adiemos a votação para daqui a meia-hora.
(parliament agreed to the proposal)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o aeroporto está a meia hora do hotel.
the airport can be reached in half an hour.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
todas a meia hora de distância de hanover.
all are within a half hour of hanover.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
tratava-se apenas a meia hora de carro.
that was only a half hour drive.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
há três campos de golfe a meia hora do sugar loaf e outros três a uma hora.
there are three courses within a half hour of sugar loaf and three others within an hour.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nestes casos, você está consciente e sua mente está presente durante toda a meia hora.
in these cases, you are conscious and your mind is present for the entire half an hour.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
baseio-me, portanto, naquilo que o parlamento sempre tem defendido na matéria e espero que o grupo ppe-de pense melhor na sua posição antes de votarmos, daqui a meia hora.
so i am on the solid ground of what parliament has consistently argued for over time in this and i would hope that the ppe-de group would rethink its position before we vote in half an hour 's time.
É provável que só daqui a meio ano saibamos se a organização mundial do comércio condena ou não a concorrência desleal feita pelos coreanos.
we will possibly have to wait half a year to know whether or not the world trade organisation will condemn the unfair competition of the koreans.
a audiência de 18 de outubro de 2012 não permitiu perguntas ou discussão desde o tradutor de língua chinesa foi a meia hora de atraso para a audiência.
the hearing on october 18, 2012, did not allow for questions or discussion since the chinese-language translator was a half hour late to the hearing.
obviamente que será impossível satisfazê-los a todos, pois de outra forma excederíamos em muito a meia hora reservada para o efeito.
we are clearly not going to be able to satisfy all of them, otherwise we would far exceed the half an hour set aside for these purposes.
a meia hora de debate separado sobre srebrenica é assim descontada do tempo de uso da palavra previsto para depois da apresentação do programa de actividades da presidência do conselho.
the half-hour devoted to the special debate on srebrenica will therefore be taken from the speaking time allocated to the programme of the council presidency.
se consideram estas sessões importantes, na sequência de uma declaração da comissão, sugiro que atribuamos às mesmas um período de tempo maior do que a meia hora que está prevista.
if you feel that these sessions after a commission statement are important, i would suggest that we require more time than the half-hour that is allocated to them.
além da viagem propriamente dita, são tomadas em consideração a hora habitualmente passada no aeroporto antes da descolagem e,à chegada, a meia hora habitualmente necessária para sair do aeroporto.
in addition to the journey proper, account will be taken of the hour usually spent at the airport before take-off and the half-hour after landing usually needed to leave the airport.
além da viagem propriamente dita, são tomadas em consideração a hora habitual mente passada no aeroporto antes da descolagem e, à chegada, a meia hora habitualmente necessária para sair do aeroporto.
in addition to the journey proper, account will be taken of the hour usually spent at the airport before take-off and the half hour after landing usually needed to leave the airport.
criticou a "única dimensão" da essência do personagem stewie, mas se impressionou com a quantidade de história durante a meia-hora do episódio.
he criticized the "one-dimensional" nature of stewie's character, but was impressed by the amount of story featured in this half-hour episode.
com estas quatro short operas, cada uma delas com duração inferior a meia hora, ele deseja "mostrar sentimentos, especialmente o do amor, livremente e da maneira mais direta possível.
the object of these four operas (each no longer than half an hour), is to show "emotions, mostly the feeling of love, as unprotected and direct as possible.
esse é o motivo pelo qual a maioria das pessoas com esse serviço, adquirem o hábito de dizer, "olha, acabei de chegar em casa. posso te ligar daqui a pouco?"
which is why most people with this service get into the habit of saying, "hey, i just got home. can i call you right back?"