검색어: me vai deixar entrae (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

me vai deixar entrae

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

meu pai não vai deixar.

영어

my father won't allow it.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a osce vai deixar a chechénia.

영어

the osce is being removed from chechnya.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

você vai deixar a porta aberta?

영어

will you leave the door open?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

esta assembleia vai deixar de ser subalternizada.

영어

this house will no longer be the junior partner.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

포르투갈어

mas todo isto vai deixar de ser possível no futuro.

영어

this will no longer be possible in future.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

포르투갈어

e aqui está a coisa que vai deixar vocês desorientados.

영어

and here's the thing that should freak you out.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

um leque de escolhas que não o vai deixar indiferente!

영어

this menu will no doubt appeal to you!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

brevemente, vai deixar de existir aqui uma diversidade de opiniões...

영어

attention has never been paid to the nonattached members.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

certamente me vai ceder a documentação.

영어

i am sure you will pass on the documentation to me.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o dr. itacir vai deixar uma lacuna que dificilmente será preenchida.

영어

dr. itacir will leave a gap that unlikely will be fulfilled.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

o jogo é muito interessante e não vai deixar você ficar entediado!

영어

the game is very interesting and will not let you get bored!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

o início da semana vai deixar claro qual cenário estará correto;

영어

the beginning of the week will make it clear which scenario will play out;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

onde dia você vai deixar este mundo pra trás e viver uma vida que você vai lembrar

영어

one day you"ll leave this world behin d live a life you will remember

마지막 업데이트: 2020-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

como bom democrata, vai deixar que sejam os cidadãos a julgar os seus actos.

영어

like a good democrat, he is letting the citizens judge his actions.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

isso vai deixar você saber se você precisa remover mysocialcolor ou quaisquer outras ameaças.

영어

it will let you know if you need to remove mysocialcolor or any other threats.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vai deixar de elaborar relatórios apenas para ser ouvida, como acontecia até agora.

영어

it is not going to produce reports merely to be heard, as was the case until now.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

quando é que a comissão vai deixar de fazer isso e suspender parte dos pagamentos?

영어

if you will permit a final word of thanks, i would take this opportunity to thank mrs theato for her excellent chairmanship of the committee.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

expat argentina se pergunta se a concorrência interna vai deixar que eles consigam penetrar no mercado .

영어

expat argentina wonders whether domestic competition will be too much for the make a dent in the market.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

rebecca então promete que nunca mais vai deixar alice sozinha e coloca-la para a cama.

영어

rebecca then promises she will never again leave alice alone and puts her to bed.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

—e agora?vocês vão sair da nossa frente, e vai deixar nós irmos embora.

영어

-and now? will you get out of the way and allow us to leave.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,218,383 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인