인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nao posso?
may i?
마지막 업데이트: 2014-10-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
agora nao posso
agora nao posso
마지막 업데이트: 2021-06-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
agora não posso falar, depois telefono-te.
this isn’t a good time, i’ll call you back.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não posso
please be mine
마지막 업데이트: 2023-04-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
depois mais tarde agora não posso
i can not later on now
마지막 업데이트: 2018-04-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
estou trabalhando não posso conversar agora
oh how are you doing?
마지막 업데이트: 2023-08-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
vo sai aqui depois nois converça a e eu sou do brazil nao sei falar sua linqua
did you know sri lanka?
마지막 업데이트: 2013-06-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aguardamos a sua visita para que possamos depois de tudo
we look forward to your visit so we can after all
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
depois de a assembleia se pronunciar, não posso contrariar a decisão
if it is not adopted, there are no transitional provisions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu não posso ver que você está se sentindo tímido para conversar por vídeo comigo querida
i cannot see you are you feeling shy to video chat with me sweetheart
마지막 업데이트: 2023-07-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e eu trouxe também um destes para que vocês possam depois brincar por aí.
and i brought one of those as well that you can play around with outside afterward.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
contudo, gostaria muito de recompensar aqueles que se empenham em desenvolver produtos que possam depois ser recicláveis de forma ecológica.
but i should very much like to reward those who make an effort and develop a product that can subsequently be recycled for the good of the environment.
no entanto, é óbvio que sabemos que a reforma institucional é um dos pressupostos para que possamos depois receber efectivamente os novos candidatos à adesão.
but obviously, we know that institutional reform is one of the preconditions for our really being in a position to accept further applicants for membership.