검색어: nem chama (포르투갈어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

nem chama

영어

callet yes

마지막 업데이트: 2022-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

nem chama kkk

영어

zika hen mano

마지막 업데이트: 2020-07-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

na hora de fazer você não chorou, nem chamou a mamãe.

영어

when you got laid you did not cry, nor called mom.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

isto não significa deixar passar ou fazer vista grossa ao pecado. nem chamar o mal de bem.

영어

this is not overlooking or winking at sin.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

não é nossa prática ignorar o que é difícil nem chamar a nós os méritos dos acordos que fazem notícia ou são fáceis de concretizar.

영어

we expect a great deal of your presidency, given the tradition of your administration and your diplomacy, a tradition of efficiency, a tradition of impartiality, a tradition of fair play. we are counting on that.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

convém que este funcionário não seja distraído das suas funções, nem chamado a realizar ao mesmo tempo outras tarefas para o omu ou para outro serviço.

영어

he or she should not be distracted or co-used by the smo or any other department.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

creio que em muitas partes do mundo em desenvolvimento a impunidade é o factor isolado que mais contribui para a violação continuada dos direitos humanos, porque as pessoas acreditam que não serão punidas nem chamadas a prestar contas pelos actos horrendos que sancionam ou cometem.

영어

it is my belief that in many parts of the developing world impunity is the single biggest contributing factor to continued human rights abuses, because people believe that they will not be punished or held to account for the horrific actions they either sanction or take themselves.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a abertura é o melhor antídoto contra a corrupção e a má administração.sem abertura, os cidadãos não podem fiscalizar os seus legisladores nem chamá-los à responsabilidade.

영어

openness is the best remedy for corruption and poor administration, because it enables the public to identify the law-makers and hold them to account.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

인적 기여로
7,782,776,129 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인