인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eu sei o que acho.
i know what i think.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
3. o que você ganha no final?
3. what do you gain at the end?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
eu não sei o que dizer
the brazil fans are fools
마지막 업데이트: 2021-05-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
já não sei o que pensar.
really, i give up.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
e por isso sei o que digo!
cooperation with the recipient countries has also been poor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não sei o que poderemos debater.
i just wonder what we can discuss on this basis.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
não sei o que estás a dizer.
your name
마지막 업데이트: 2022-03-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seja atencioso e mostrar a todos o que você pode fazer!
be attentive and show everyone what you can do!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
agora sei o que tenho de fazer.
i know now what i have to do.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu sei o que vocês estão pensando:
i got what you're thinking.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não sei o quê.
i am not sure what.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인: