검색어: o procedimento deve ser feito da seguinte forma: (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

o procedimento deve ser feito da seguinte forma:

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

o reembolso foi feito da seguinte forma:

영어

this breaks down as follows:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o banco deve ser construído da seguinte forma:

영어

the seat shall be constructed as follows:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

deve ser tomado da seguinte forma

영어

it should be taken as

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

da seguinte forma:

영어

component following way:

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 11
품질:

포르투갈어

a administração deve ser realizada da seguinte forma:

영어

administration should be performed as follows:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o texto devia ser alterado da seguinte forma:

영어

the wording should be amended as follows:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o procedimento de coleta de dados foi executado da seguinte forma:

영어

the data collection procedure was performed as follows:

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

esse aviso deve ser feito através da seguinte mensagem:

영어

this must be done by using the following message:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

o procedimento acelerado de gestão dos riscos funcionará da seguinte forma:

영어

the accelerated risk management procedure will work as follows:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

m-m-rvaxpro deve ser administrado da seguinte forma:

영어

m-m-rvaxpro is given as follows:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

devem ser ordenados no maço da seguinte forma:

영어

they should be ordered in the set as follows:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

as inspecções devem ser efectuadas da seguinte forma:

영어

inspections must proceed as follows:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

este, deverá ser depois diluído da seguinte forma:

영어

this should then be further diluted as follows:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

essas mensagens devem ser transmitidas da seguinte forma:

영어

these messages shall be submitted as follows:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

isto seria feito da seguinte maneira:

영어

it would be done in the following manner:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

isto é feito da seguinte maneira;

영어

this breaks down in the following way;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a instalação de plug-ins de e-mail deve ser feita da seguinte forma:

영어

the installation of e-mail plug-ins should be done following way:

마지막 업데이트: 2013-04-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a primeira frase, devia ser reformulada da seguinte forma:

영어

the first sentence should be changed to read:

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

devem ser efetuados testes de rotina obrigatórios da seguinte forma:

영어

compulsory routine testing must be carried out as follows:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

nesse contexto, este considerando deveria ser completado da seguinte forma:

영어

in order to facilitate this the recital should be completed by adding the words:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,791,676,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인