인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e que vamos apoiar.
but be warned.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
quando e que quantidade tomar
how much to take and when
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
quando e que das ideias resultam empresas?
when do ideas mean business?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. quando e que informações que coletamos de você
2. when and what information we collect from you
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quando e que quantidade de kaletra devo tomar?
how much kaletra should be taken and when?
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
quando e que produtos poderão ofere ano 2000».
this conference will be divided into four round tables, which will ference on the theme "cooperative entrepreneurship in europe in focus on: the year 2000".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mostremos amanhã que a desejamos e que vamos votar a favor dela.
our constituents want reform.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
É um assunto com que, obviamente, nos congratulamos e que vamos seguir com grande interesse.
our clear understanding is that the who secretariat is prepared to further explore possibilities for taiwan's meaningful participation in the technical work of the who.
e, quando penso nas quantidades de mosto de uvas concentrado rectificado, vindas de fora e que chegam cada vez mais frequentemente à comunidade, chego à conclusão de que vamos ter de pedir à comissão que exerça o seu controlo nesta matéria.
when i think of the amount of rectified concentrated grape must which is coming into the european union in increasing quantities from outside, it seems that we will also have to call on the commission to be watchful here.
e, quando penso nas quantidades de mosto de uvas concentrado rectificado, vindas de fora e que chegam cada vez mais frequentemente à co munidade, chego à conclusão de que vamos ter de pedir à comissão que exerça o seu controlo nesta matéria.
when i think of the amount of rectified concentrated grape must which is coming into the european union in increasing quantities from outside, it seems that we will also have to call on the commission to be watchful here.