전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vou mandar
why not i send
마지막 업데이트: 2020-04-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vou mandar a foto
you can send me a picture
마지막 업데이트: 2021-12-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nao vou mandar foto nu
nada não
마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
eu vou mandar uma foto minha
mostre rapidamente a sua cara
마지막 업데이트: 2022-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ai ja é noite
there is already night
마지막 업데이트: 2021-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta bom meu amor eu vou mandar calma calma
okay, honey, i'll tell you to calm down.
마지막 업데이트: 2022-08-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ja vou dormir beijo ate mas tarde
already i go to sleep but kiss until late
마지막 업데이트: 2016-05-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vou mandar informar o ministro dos negócios estrangeiros italiano nesse sentido.
i have also arranged for the italian minister for foreign affairs to be informed of this.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
homem: não vou mandar mais nenhum soldado até que eu saiba se é seguro.
man: i won't send any more commandos in until i know it's safe.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ai-ja-e-noite-onde voce-esta
ai-ja-and-night-where-you this
마지막 업데이트: 2016-08-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vou mandar-lhe uma nota sobre o procedimento adoptado e a interpretação dos artigos relevantes.
i will send you a note outlining the procedure that was followed and the interpretation of the relevant rules.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
se al gore estiver aqui, eu vou mandar meus alunos de agnor-hurt e venable para ensiná-lo porque eles resolveram o aquecimento global em uma semana.
if al gore is here, i'm going to send my fourth-graders from agnor-hurt and venable schools to you because they solved global warming in a week.
presidente. - tanto quanto me é dado saber - mas vou mandar verificar -, a decisão em causa aplica-se também às competências das comissões.
in corfu we stressed the need for international trade to develop under stable conditions without unfair practices, particularly when such practices have a bearing on social or environmental protection.
quanto a isso, talvez possa dizer-lhe o seguinte: se está a actuar no átrio um grupo coral, isso só é admissível se tiver sido autorizado pelos questores. vou mandar verificar.
perhaps i might say the following to you: if a choir sings in the area at the front, it is allowed only if it has been authorized by the quaestors.