인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gostaria bastante que fosse possível.
i would very much hope we could do that.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
duvido bastante que a harmonização seja absolutamente ne cessária.
i am informed that the proposal has not yet passed the upper house, the bundesrat, so it appears to be premature to comment on the proposed legislation in regional policy terms.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
agradecemos bastante. que deus sempre abençoe seu coração nobre.
thank you very much. god bless your noble heart always.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mas não é bastante que nós sabemos somente os fatores do perigo.
but it is not enough we only know the factors of danger.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
gostaria bastante que o parlamento se empenhasse em promover esse tipo de propostas.
i would genuinely like to see the european parliament committing itself to promoting this type of proposal.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
ele me disse: "estude bastante que você passará no teste."
he said to me, "study hard, and you will pass the test."
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
surpreende-me bastante que seja difícil falar sobre esta questão com objectividade.
i will take the liberty of wondering out loud how difficult it will be to effect and conduct proper discussions on the subject.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
por isso me surpreende bastante que tal não seja do conhecimento de alguns dos senhores deputados.
they too need guarantees of security, which can be obtained only within the framework of an alliance.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e mesmo procurando bastante, não os encontramos facilmente.
no matter how hard we looked, they were not easily found.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
há alguns povos sensíveis bastante que podem ver tais linhas durante a noite com lua brilhante.
there are some people sensitive enough that can see such lines during the night with bright moon.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
durante meses, a crise da bse deu-nos bastante que fazer na europa e continua dar.
mr president, the bse crisis has kept us in europe busy for some months now, and continues to do so.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
de facto, receamos bastante que eles sejam tidos como uma ampla aprovação do regime e do actual governo.
there was a joint debate last night, not only on the read report, but also on the merger consequences of the bmw takeover of rover.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
apraz-me bastante que o relator tenha aceitado a alteração redigida pelo senhor deputado crowley e por mim.
firstly, joint and several liability.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
gostaria bastante que, aquilo que foi hoje afirmado com esta clara veemência, possa ter acolhimento no documento da comissão.
i hope that what we have said so clearly and vehemently here today will also be reinforced in the commission documents.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
gostaria bastante que estes navios fossem construídos em estaleiros de construção naval europeus e em condições de concorrência leal.
i should like to see european shipyards winning the orders to build these ships in fair and open competition.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 1
품질:
na região existe uma procura bastante significativa de composto para aplicação em jardins privados e quintas.
at present, the composting plant which is mainly used is the se.sa. s.p.a. plant, which is located about 50 km from the district area.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nós, na bolívia, também queremos bastante que os andinos, os latino-americanos, os sul-americanos se unam.
we in bolivia also very much want the andeans, the latin americans, the south americans, to unite.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
e eu receio bastante que estas notícias sensacionalistas estejam a criar uma procura, desencadeando uma oferta subsequente, que poderia até nem ter chegado a existir.
and i am very concerned that this sensational reporting is creating a demand for which, ultimately, a supply will be forthcoming even if there was no supply at all before.
isso já nos dá bastante que fazer e estamos a tratar do assunto rápida e, assim o espero, energicamente -pelo menos no que for da competência da comissão.
that gives us quite a lot to deal with and we are dealing with it rapidly and i hope vigorously -certainly as long as the commission has anything to do with it.