인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
como é feita?
how is it done?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1. como é, sem acabamento.
1. as is, without finishing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
este é seu último dia no emprego.
this is his last day in the job.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
como é que começo um jogo novo?
to access the & kblackbox; configuration dialog use settings configure & kblackbox;... on the menubar.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- como é ser um pai em um novo paà s?
- how is it to be a parent in a new country?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
como é a linguagem a situação hoje?
how is the language the situation today?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ele se concentrou em como é importante para colaborar e ver uns aos outros pontos fortes.
he focused on how important it is to collaborate and see each other's strengths.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
hoje em dia eu só me arrependo de uma coisa: de não ter feito antes, pois é um procedimento muito simples.
nowadays i only have one regret: not having done it sooner, because the procedure is very simple.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
encontrando que filipe falava grego, ele concordou em falar com seu amigo andrew em seu nome.
finding that philip spoke greek, he agreed to speak with his friend andrew on their behalf.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
escola primária, e como é com os alunos da comissão, em geral, e
primary school, and how is it with the committee's students in general and
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
isto aplica-se quando se fala em voz alta para o senhor ou falar com outras pessoas em seu nome e por isso esta é aplicável quando uma oração em voz alta ou profetizar.
this applies when speaking aloud for the lord or speaking to others on his behalf and so this is applicable when offering prayer aloud or prophesy.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
todos eles me falaram com grande abertura das preocupações que toda esta situação lhes causava.
they were all very honest with me about the concern which all of this has caused them.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
para sermos bem sucedidos, é importante que os países da união europeia falem com a rússia a uma só voz, e que não hesitem em chamar as coisas pelo seu nome.
the countries of europe have had differing historical experiences of relations with russia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
para sermos bem sucedidos, é importante que os países da união europeia falem com a rússia a uma só voz, e que não hesitem em chamar as coisas pelo seu nome.
in order for us to be successful, it is important for the countries of the european union to speak with one voice to russia, and also to pull no punches in calling things by their real names.
assim, moisés falou com deus: "por que o senhor me mandou lá? fui conversar com faraó em seu nome, mas o senhor não libertou o seu povo".
so moses returned to the lord, asking, “lord, why did you send me? i went to pharaoh to speak in your name, but you have not delivered your people.”
11 pois assim o senhor me falou, com sua forte mão deitada em mim, e me admoestou a que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo:
11 for the lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that i should not walk in the way of this people, saying,