전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enviar um email.
send an email.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
não recebeu um email?
did not receive an email?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sei que te deixei escapar
i know that i let you escape
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mande um email agora.
send an email now.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
pode nos enviar um email!
feel free to send us an email!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ou envie-nos um email.
or send us an email.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
se preferir, envie um email.
if you prefer, send an email.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
envie um email para mais detalhes.
please email us for further details.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
para enviar um email de teste:
to send a test email:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
envie um email ou ligue para nós.
call us, or send us an email.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
... ou mande um email diretamente para nós.
... or email it directly to us.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
receberás um email de confirmação em breve.
you will receive a confirmation email shortly.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
eles dizem: "deixa pra lá, nós te mandaremos um email."
they say, "it's okay, we'll email you."
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pai, você me deixou, mas eu nunca te deixei
father, you left me, but i never left you
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
envie- me um email com o último resultado...
please send me an email with the last output...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
te deixa um pouco enjôado.
it makes you a little nauseous.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
não te deixes
do not let yourself
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
deixar um comentário
leave a comment
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
jamais te deixarei.
i'll never leave you.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
deixar um comentário?
7 comments leave a comment?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: