인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
como me encontrou?
how did you find me?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
nao conheço voce,como me encontrou
i don't know how you found me
마지막 업데이트: 2015-02-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
este relatório não vai tão longe como eu gostaria.
this report does not go as far as i would like.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
e tua verdade chega tão longe como as nuvens.
and your truth reaches as far as the clouds go.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
100. os olhos não vêem tão longe como o pensamento...
100. the eyes do not see so far as the thoughts...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
desse modo, ele estava de novo tão longe como no início.
and with this he would again be as far as at the start.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não irei tão longe como o senhor deputado deputado graefe zu baringdorf.
i could not go as far as graefe zu baringdorf.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
em nenhum outro sector fomos tão longe como no da liberalização dos capitais.
and finally, i have presented three amendments which i shall illustrate briefly.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
esses dias não estão tão longe como podem imaginar, e ansiamos por eles.
those days are not so far away as you might imagine and we look forward to them.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não preciso de ir tão longe como a senhora günther e falar no caso da china.
i have no need to look as far afield as mrs günther did when she used china as an example.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
É evidente que não temos de ir tão longe como o afeganistão para encontrar exemplos dessa discriminação.
we certainly do not have to go as far as afghanistan to find examples of this.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
as propostas que amanhã serão aprovadas não vão, de forma alguma, tão longe como gostaríamos.
the proposals to be adopted tomorrow will not go anything like so far as we would have wished.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인: