전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
você é um motorista de carro.
you are a car driver.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
você é um aluno de uma escola de magia.
you are a pupil of a school of magic.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
é lei.
.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mas você é um lutador, um atirador, sem nada a temer.
but you're a fighter, a marksman, with nothing to fear.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e você é a principal arma necessária para ganhar o dia.
and you are the main weapon needed to win the day.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
enquanto o mundo se transforma, você é o último a descobrir.
as the world transforms, you're the last one to find out.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
se você estiver em europa, você pode pensar que você é seguro.
if you are in europe, you may think you are safe.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
isto é simples.
this is simple.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
como é feita?
how is it done?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
- quando é?
- when is it?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
conhecimento da linguagem é algo que você aprende toda a sua vida.
knowledge of language is something you learn throughout your life.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a conferência é livre.
the conference is free.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a paciência é um deles.
patience is one.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1. como é, sem acabamento.
1. as is, without finishing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a jogabilidade é muito simples.
the gameplay is very simple.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
este é seu último dia no emprego.
this is his last day in the job.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cada feixe é composto de duas partes.
each of the beam consists of two parts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
% 1: o tamanho é inválido
%1: invalid size
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- isso não é bom o suficiente.
- this is not good enough.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
% 1: não é possÃvel bloquear
%1: unable to lock
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: