인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
não pode apagar a única folha.
唯一のシートは削除できません。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sua maneira de rir de si mesma me encanta.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
a opção da linha de comandos é inválida! a opção tem de começar por '-'!
不正 直線 start 置換後!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tem a certeza que deseja apagar o mapa% 1? não há maneira de desfazer isto.
本当にマップ %1を削除しますか? この操作は元に戻せませんができません。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a única coisa que um 'hacker' pode fazer é executar uma aplicação no teu ecrã.
kde su は、 kdesud というデーモンを使います。 デーモンは /tmp にあるunixソケットにコマンドを教えます。 ソケットのモードは 0600 なので、だた、あなたのユーザー idのみがそれに接続することが出来ます。 パスワード保持が有効になっていると、 kde su はこのデーモンを通してコマンドを実行します。 それは、上記にあるように、コマンドとroot のパスワードをそのソケットに書き込み、 そして、デーモンは "su" を使ってそのコマンドを実行します。 このあと、コマンドと、パスワードは捨てられません。代わって、それらは指定された時間だけ保持されます。 これは、コントロールモジュールの中のタイムアウト値です。 もし、この期間中に、同じコマンドの他のリクエストが来ても、クライアントはパスワードを入力する必要はありません。 あなたのアカウントを打破したクラッカーがデーモンからパスワードを盗む(例えば、デバッガを使って)のを防ぐために、 デーモンは set-group-id nogroup でインストールされています。 これは、全ての一般ユーザー(あなたを含めて)が、 kdesud プロセスからパスワードを取得することを防ぐはずです。 また、デーモンは環境変数 displayに、デーモンが起動された時のその値をセットします。 クラッカーが唯一することの出来るのは、アプリケーションをあなたのディスプレイ上で実行する、ということだけです。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
porém, a única resposta de sue povo foi: expulsai a família de lot de vossa cidade, porque são pessoas que seconsideram castas!
だがかれらの民は,(真面目に)答えず,「この町からルートの家族を追い出しなさい。 かれらは本当に純潔振る人びとです。」と言うだけであった。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
antes de começar a jogar, use os menus para escolher outras acções, como o carregamento de um jogo gravado ou a alteração do tema
プレイを開始する前に、メニューを使って保存したゲームを読み込んだりテーマを変更したりします。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se as mensagens não- cifradas já tiverem sido enviadas através da internet, a única vantagem de usar o ssh é apenas que a sua senha será enviada cifrada para o servidor de pop3.
暗号化されていないメッセージがインターネット経由で送信されているのなら、 sshを使うことの利点は、あなたの パスワードが暗号化されてpop3サーバに送られることだけです。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
este assistente ajudá- lo- á a gerar um modelo de projecto do kde 4. será capaz de começar a desenvolver o seu próprio projecto do kde 4 a partir deste modelo.
このウィザードで kde 4 用プロジェクトのテンプレートを作成します。 このテンプレートを元にしてあなた自身のプロジェクトの開発を開始することができます。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
porém, a única resposta do seu povo (de abraão) foi: matai-o e queimai-o! mas deus o salvou do fogo.
かれ(イブラーヒーム)の民の返答は,只「かれを殺しなさい。焼いてしまいなさい。」と言うだけであった。だがアッラーは,火からかれを御救いなされた。本当にこの中には,信仰する人びとへの印がある。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
activa o modo de ecrã completo. lembre- se que o modo de ecrã completo é diferente do modo de apresentação, dado que a única particularidade do modo de ecrã completo ser ele esconder as decorações da janela, o menu e a barra de ferramentas.
フルスクリーンモードに切り替えます。このモードは プレゼンテーションモードとは別のものです。ウィンドウの装飾とメニューバーおよびツールバーが表示されないことを除けば、フルスクリーンモードは通常のモードと同じです。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
esta janela é semelhante à vista semanal no korganizer. a única diferença com a vista do horário é a disposição da página. os horários são impressos no modo paisagem, enquanto a vista semanal separada é impressa em modo retrato.
これは korganizer の週ビューに似ています。タイムテーブルとの唯一の違いはページのレイアウトです。タイムテーブルは横長に印刷されるのに対して、分割週ビューは縦長です。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
portanto dize � casa de israel: assim diz o senhor deus: acaso vós vos contaminais a vós mesmos, � maneira de vossos pais? e vos prostituís com as suas abominações?
それゆえ、イスラエルの家に言え。主なる神はこう言われる、あなたがたは、その先祖のおこないに従って、その身を汚し、その憎むべきものを慕うのか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de momento, a única coisa que poderá alterar na aparência do jogo é a cor das linhas. para o fazer, use a opção configuração configurar o & kappname;... do menu. veja a secção de configuração do jogo para mais detalhes.
今のところ変更できるのは線の色だけですが、メニューバーの 設定 kappname; を設定... を使って変更できます。詳しくは ゲームの設定のセクションを参照してください。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o modo de gravação é ignorado ao gravar dvd+r( w) s e bd- r( e) uma vez que há apenas uma maneira de os gravar.
dvd+r(w) の書き込み時には、書き込む方法が一つしかないので、書き込みモードは無視されます。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a função pv () devolve o valor actual ou presente dum investimento -- o valor actual de uma soma de dinheiro no futuro, dada a taxa de juro ou inflação. por exemplo, se precisar de 1166, 40 €para algo, e quiser comprá- lo em dois anos, enquanto ganha 8% de juros, precisa de começar com pv( 1166, 4; 0, 08; 2), ou seja, 1000 €.
pv() 関数は現在の預金から投資額を逆算します。もし現在$1166.40の預金があり年率8%、2年預け入れなら pv(1166.4;0.08;2) で返り値は$1000です。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: