인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tudo bem com você ?
こんにちは、元気ですか ?
마지막 업데이트: 2021-10-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oi tudo bem com você ?
こんにちは、元気ですか ?
마지막 업데이트: 2021-09-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quero disputar com você no tênis.
テニスで君に対戦したい。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oi tudo bem com voce
こんにちはすべてが順調あなたと
마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por causa da verdade que permanece em nós, e para sempre estará conosco:
それは、わたしたちのうちにあり、また永遠に共にあるべき真理によるのである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu vou fazer como você me aconselha.
あなたのアドバイスのとおりにします。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
um medidor de sinal que pode ser configurado como você desejarname
name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
彼がわたしを呼ぶとき、わたしは彼に答える。わたしは彼の悩みのときに、共にいて、彼を救い、彼に光栄を与えよう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como você pode ser tão indiferente ao problema da sua esposa?
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por favor me de uma foto sua para eu não esquecer como você se parece.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.
ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
悪を行う人をうらやんではならない、また彼らと共におることを願ってはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e ai equipe do brasil faz muito tempo que eu não converso com vocês... tudo bem???
やあ、ブラジルのチーム 久々にお話させていただきました… いいですか?
마지막 업데이트: 2021-06-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o endereço de e-mail contém caracteres de comando. você deseja executar o comando?
メールアドレスはコマンド文字を含んでいます。コマンドを実行しますか?
마지막 업데이트: 2011-10-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como servo contratado de ano em ano, estará com o comprador; o qual não dominará sobre ele com rigor diante dos teus olhos.
彼は年々雇われる人のように扱われなければならない。あなたの目の前で彼をきびしく使わせてはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como você está criando um volume externo, você deve considerar escolher 'não'. se você escolher 'sim', o sistema de arquivos padrão será ntfs, que não é tão apropriado para volumes externo como fat (por exemplo, o tamanho máximo possível do volume oculto será significativamente maior se o volume externo for formatado como fat). normalmente, fat é o padrão para ambos os volumes oculto e normal (então volumes fat não são suspeitos). no entanto, se o usuário indicar a intenção de armazenar arquivos maiores que 4 gb (que o sistema de arquivos fat não permite) então fat não será o padrão.
外殻ボリュームを作成しているのであれば「いいえ」を選択すべきです。「はい」を選ぶとデフォルトのファイルシステムはntfsとなり、これは外殻ボリュームとしては適切ではありません(例えば外殻ボリュームをfatにした方が、より大きなサイズの隠しボリュームを内包できます)。通常は外殻ボリュームも通常ボリュームもfatがデフォルトとなります(それにfatの方が怪しくありません)。しかし、もしサイズが4gbを越えるファイルを保存したいのであれば、fatがデフォルトにはなりません。fatでは4gb超のファイルを保存できません。
마지막 업데이트: 2009-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인: