전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eu te amo
谢谢我正在使用
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
patricia eu te amo
帕特里夏我爱你
마지막 업데이트: 2015-11-16
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
eu te amo meu querido
我愛你的雞巴,你很熱
마지막 업데이트: 2022-06-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu te amo mais que tudos3
美丽的句子
마지막 업데이트: 2014-02-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu te amo, ó senhor, força minha.
〔 耶 和 華 的 僕 人 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 . 當 耶 和 華 救 他 脫 離 一 切 仇 敵 和 掃 羅 之 手 的 日 子 、 他 向 耶 和 華 念 這 詩 的 話 . 說 、 〕 耶 和 華 我 的 力 量 阿 、 我 愛 你
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te amo com tudo que posso
我爱你
마지막 업데이트: 2014-08-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e porás na arca o testemunho, que eu te darei.
必 將 我 所 要 賜 給 你 的 法 版 、 放 在 櫃 裡
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
我 要 回 答 你 、 和 在 你 這 裡 的 朋 友
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu te escolhi. escuta, pois, o que te será inspirado:
我确已挑选你,你应当倾听启示:
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a uma égua dos carros de faraó eu te comparo, ó amada minha.
我 的 佳 偶 、 我 將 你 比 法 老 車 上 套 的 駿 馬
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.
我 說 、 你 們 必 須 重 生 、 你 不 要 以 為 希 奇
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
我 還 活 的 時 候 要 這 樣 稱 頌 你 . 我 要 奉 你 的 名 舉 手
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:
現 在 我 兒 、 你 要 照 著 我 所 吩 咐 你 的 、 聽 從 我 的 話
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.
主 向 我 說 、 你 去 罷 . 我 要 差 你 遠 遠 的 往 外 邦 人 那 裡 去
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chamar-me-ias, e eu te responderia; almejarias a obra de tuas mãos.
你 呼 叫 、 我 便 回 答 . 你 手 所 作 的 、 你 必 羨 慕
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eis que nisso não tens razão; eu te responderei; porque deus e maior do que o homem.
我 要 回 答 你 說 、 你 這 話 無 理 . 因 神 比 世 人 更 大
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e disse a davi: tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.
對 大 衛 說 、 你 比 我 公 義 . 因 為 你 以 善 待 我 、 我 卻 以 惡 待 你
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
disse, pois, o rei a barzilai: passa tu comigo e eu te sustentarei em jerusalém, em minha companhia.
王 對 巴 西 萊 說 、 你 與 我 同 去 、 我 要 在 耶 路 撒 冷 那 裡 養 你 的 老
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
他说:如果你追随我,那末,(遇事)不要问我什么道理,等我自己讲给你听。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
e apareceu-lhe o senhor e disse: não desças ao egito; habita na terra que eu te disser;
耶 和 華 向 以 撒 顯 現 、 說 、 你 不 要 下 埃 及 去 、 要 住 在 我 所 指 示 你 的 地
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: