검색어: cnicos (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

cnicos

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

numa primeira fase, a coopera o abranger os seguintes cinco temas t cnicos:

프랑스어

cette coop ration portera initialement sur les cinq aspects techniques suivants :

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

que as notas expressas em euros ser o dotadas dos meios tecnol gicos necess rios para assegurar a efic cia de tais dispositivos t cnicos ;

프랑스어

que les billets en euros comporteront les l ments techniques n cessaires pour garantir l' efficacit de ces dispositifs ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

que as notas expressas em euros ser o dotadas dos meios tecnol gicos necess rios para assegurar a efic cia de tais dispositivos t cnicos;

프랑스어

que les billets en euros comporteront les l ments techniques n cessaires pour garantir l' efficacit de ces dispositifs;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

que existem actualmente dipositivos t cnicos que permitem , a detecç o de notas nas fotocopiadoras a cores e scanners e que impedem a sua reproduç o ;

프랑스어

ques permettant de d tecter les billets dans les photocopieurs couleur et les scanneurs , et d' emp cher leur reproduction ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

que existem actualmente dipositivos t cnicos que permitem, a detecç o de notas nas fotocopiadoras a cores e scanners e que impedem a sua reproduç o;

프랑스어

ques permettant de d tecter les billets dans les photocopieurs couleur et les scanneurs, et d' emp cher leur reproduction;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

convidou a comiss o e os grupos t cnicos relevantes, de acordo com as necessidades, a porem em pr tica essas recomenda es logo que poss vel;

프랑스어

invite la commission et les groupes techniques comp tents, lorsqu'il y a lieu, mettre en oeuvre ces recommandations dans les meilleurs d lais ;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

tal como no tratado sobre o direito de autor, este tratado prev igualmente disposi es sobre os dispositivos t cnicos, sobre os sistemas de gest o dos direitos, bem como sobre o respeito dos direitos.

프랑스어

tel que dans le traité sur le droit d'auteur, ce traité prévoit également des dispositions sur les dispositifs techniques, sur les systèmes de gestion des droits ainsi que sur le respect des droits.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

que dever o ser adoptados meios legais para impor a montagem de tais dispositivos t cnicos nas fotocopiadoras a cores e scanners utilizados na comunidade europeia , de modo a proteger os agentes econ micos contra os riscos cada vez maiores de contrafacç o de notas ;

프랑스어

qu' il faut tudier les moyens l gaux d' imposer l' installation de ces dispositifs techniques dans les photocopieurs couleur et les scanneurs utilis s dans la communaut europ enne de mani re prot ger les agents conomiques contre les risques accrus de contrefaçon des billets ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

que dever o ser adoptados meios legais para impor a montagem de tais dispositivos t cnicos nas fotocopiadoras a cores e scanners utilizados na comunidade europeia, de modo a proteger os agentes econ micos contra os riscos cada vez maiores de contrafacç o de notas;

프랑스어

qu' il faut tudier les moyens l gaux d' imposer l' installation de ces dispositifs techniques dans les photocopieurs couleur et les scanneurs utilis s dans la communaut europ enne de mani re prot ger les agents conomiques contre les risques accrus de contrefaçon des billets;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

as partes comprometem-se, em função das respectivas capacidades, a racionalizar a assistência té cnica prestada aos países partes africanos e a cooperação com eles mantida, a fim de aumentar a eficácia dos projectos e programas, através de, nomeadamente:

프랑스어

les parties s'engagent, en fonction de leurs capacités respectives, à rationaliser l'assistance technique fournie aux pays africains parties et la coopération menée avec ces derniers, afin d'accroître l'efficacité des projets et des programmes, en veillant entre autres:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,918,274 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인