인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
como se escrever deixarei em frances
comment écrire permettent en français
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como se escreve meu amor em frances
comment épeler mon amour en français
마지막 업데이트: 2016-03-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como se escreve meu amore em frances
comment écrire mon amour en français
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
requeijao em frances
requeijao
마지막 업데이트: 2021-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"vidinha" em frances
vie en français
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
como se escreve meu amor em ola
comment épeler mon amour en français
마지막 업데이트: 2016-03-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como se escreve?
comment l'écrit-on ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como se escreve 550 euros
comment épeler 550 euros
마지막 업데이트: 2020-10-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aconselha-se escrever na embalagem a data em que o medicamento foi retirado do frigorífico.
il est conseillé d’inscrire la date de sortie du réfrigérateur sur le flacon.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aconselha- se escrever na embalagem a data em que o medicamento foi retirado do frigorífico.
il est conseillé d’ inscrire la date de sortie du réfrigérateur sur le conditionnement.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cds com softwares necessários para se escrever em tâmil foram distribuídos de graça com alguns souvenirs.
des cd gratuits avec les logiciels nécessaires pour écrire en tamoul on été distribués avec quelque souvenirs.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
em franÇa
en france
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pessoas fazem fila em padaria para conseguir pão em gaza.
la file d'attente devant une boulangerie à gaza, pour avoir du pain.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
em frança:
en france:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 11
품질:
추천인:
inundações em frança
inondations en france
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(em francês)
(français)
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) em frança:
c ) en france :
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
em francês: biologique,
en français:biologique
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
todavia, não defendo que se elimine a possibilidade de se escrever no rótulo:" origem: ue".
mais je ne suis pas opposée à la possibilité d' inscrire" origine ce" sur l' étiquette.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
muito se escreveu sobre este assunto.
on a beaucoup écrit à ce sujet.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인: